# Ukrainian translation of Search Lucene API (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search Lucene API (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-10 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Content types"
msgstr "Типи матеріалів"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "General settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Content type"
msgstr "Тип матеріалів"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Терміни таксономії"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Global settings"
msgstr "Глобальні налаштування"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "Performance"
msgstr "Швидкодія"
msgid "OR"
msgstr "АБО"
msgid "Not installed"
msgstr "Не встановлено"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Будь-ласка, введіть ключові слова."
msgid "AND"
msgstr "ТА"
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
msgid "No limit"
msgstr "Необмежено"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "Installed"
msgstr "Встановлено"
msgid "Last modified"
msgstr "Востаннє змінено"
msgid "Date created"
msgstr "Дата створення"
msgid "Facets"
msgstr "Фасети"
msgid "Facet"
msgstr "Фасет"
msgid "Read only"
msgstr "Тільки для читання"
msgid "Debug"
msgstr "Зневадження"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"Необхідно вказати хоча б одне ключове "
"слово, що містить не менше @count "
"символів."
msgid "Results per page"
msgstr "Результатів на сторінку"
msgid "Others"
msgstr "Інші"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Лише для типів"
msgid "Relevance"
msgstr "Доречність"
msgid "Fieldset"
msgstr "Набір полів"
msgid "The index will be rebuilt."
msgstr "Індекс буде перебудовано."
msgid "Filesystem"
msgstr "Файлова система"
msgid "Minimum word length"
msgstr "Мінімальна довжина слова"
msgid "Read and write"
msgstr "Читання та запис"
msgid "Filter by content type."
msgstr "Фільтр за типом матеріалу."
msgid "No minimum"
msgstr "Без мінімуму"
msgid "Hard limit"
msgstr "Чітке обмеження"
msgid "Node is sticky"
msgstr "Матеріал прикріплено"
msgid "Node is promoted"
msgstr "Матеріал виведено"
msgid "Index statistics"
msgstr "Статистичні дані покажчика"
