# Finnish translation of Search Lucene API (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2016 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search Lucene API (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Content types"
msgstr "Sisältötyypit"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Content type"
msgstr "Sisältötyyppi"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Luokittelutermit"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Global settings"
msgstr "Sivuston laajuiset asetukset"
msgid "Authored by"
msgstr "Kirjoittanut"
msgid "Performance"
msgstr "Suorituskyky"
msgid "OR"
msgstr "TAI"
msgid "Not installed"
msgstr "Asentamatta"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Ole hyvä, anna joitakin avainsanoja."
msgid "AND"
msgstr "JA"
msgid "Info"
msgstr "Tieto"
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"
msgid "Last modified"
msgstr "Viimeksi muutettu"
msgid "Date created"
msgstr "Luontipäivämäärä"
msgid "Read only"
msgstr "Vain luku"
msgid "Debug"
msgstr "Debuggaa"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"Sinun täytyy syöttää vähintään yksi positiivinen avainsana "
"jossa on vähintään @count merkkiä."
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Vain tyyppiä/tyyppejä"
msgid "Relevance"
msgstr "Paremmuusjärjestys"
msgid "Fieldset"
msgstr "Kenttäryhmä"
msgid "The index will be rebuilt."
msgstr "Indeksi rakennetaan uudestaan."
msgid "Show more"
msgstr "Näytä enemmän"
msgid "No minimum"
msgstr "Ei minimiä"
