# Persian, Farsi translation of Search Lucene API (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search Lucene API (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Group"
msgstr "گروه"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Content types"
msgstr "انواع محتوا"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Content type"
msgstr "نوع محتوا"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Block"
msgstr "بلوک"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "واژه‌های طبقه‌بندی"
msgid "Drupal"
msgstr "دروپال"
msgid "Global settings"
msgstr "تنظیمات سراسری"
msgid "Authored by"
msgstr "نوشته شده توسط"
msgid "Performance"
msgstr "کارایی"
msgid "OR"
msgstr "یا"
msgid "Not installed"
msgstr "نصب نشده است"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "لطفا تعدادی کلمه کلیدی وارد کنید."
msgid "AND"
msgstr "و"
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
msgid "Installed"
msgstr "نصب شده"
msgid "Last modified"
msgstr "تاریخ آخرین تغییر"
msgid "Date created"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Read only"
msgstr "فقط خواندنی"
msgid "Debug"
msgstr "اشکال زدایی"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"شما باید حداقل یک کلمه کلیدی مثبت با "
"حداقل طول @count حرف و بیشتر بدهید."
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "تنها از نوع(انواع) محتوای"
msgid "Fieldset"
msgstr "مجموعه فیلد"
msgid "The index will be rebuilt."
msgstr "فهرست بازسازی خواهد شد."
msgid "Index overview"
msgstr "مرورکلی شاخص"
