# Portuguese, Brazil translation of Search Lucene API (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search Lucene API (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 22:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de conteúdo"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "General settings"
msgstr "Configurações gerais"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Termos de taxonomia"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Global settings"
msgstr "Configurações globais"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
msgid "OR"
msgstr "OU"
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Por favor, digite algumas palavras."
msgid "AND"
msgstr "E"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "No limit"
msgstr "Sem limite"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Last modified"
msgstr "Última modificação"
msgid "Date created"
msgstr "Data de criação"
msgid "Faceted search"
msgstr "Pesquisa facetada"
msgid "Facets"
msgstr "Facetas"
msgid "Facet"
msgstr "Faceta"
msgid "Read only"
msgstr "Somente leitura"
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"Você precisa incluir pelo menos uma palavra-chave com pelo menos "
"@count letras."
msgid "Results per page"
msgstr "Resultados por página"
msgid "Others"
msgstr "Outros"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Somente do(s) tipo(s)"
msgid "Fieldset"
msgstr "Conjunto de campos"
msgid "The index will be rebuilt."
msgstr "O índice será reconstruído."
msgid "Re-index"
msgstr "Re-indexar"
msgid "Show more"
msgstr "Mostrar mais"
msgid "Filter by content type."
msgstr "Filtrar por tipo de conteúdo"
msgid "Hard limit"
msgstr "Limite rígido"
msgid "Original search"
msgstr "Pesquisa inicial"
