# Spanish translation of Search Lucene API (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Search Lucene API (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-24 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de contenido"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "General settings"
msgstr "Ajustes generales"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Términos de taxonomía"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Global settings"
msgstr "Opciones globales"
msgid "Authored by"
msgstr "Escrito por"
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
msgid "OR"
msgstr "O"
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"
msgid "Please enter some keywords."
msgstr "Por favor, escriba algunas palabras clave."
msgid "AND"
msgstr "Y"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "No limit"
msgstr "Sin limite"
msgid "!name"
msgstr "!name"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Last modified"
msgstr "Última modificación"
msgid "Date created"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "Facets"
msgstr "Facetas"
msgid "Read only"
msgstr "Sólo lectura"
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
msgid ""
"You must include at least one positive keyword with @count characters "
"or more."
msgstr ""
"Debe incluir al menos una palabra clave positiva con @count o más "
"caracteres."
msgid "Results per page"
msgstr "Resultados por página"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Sólo de los tipos"
msgid "Relevance"
msgstr "Relevancia"
msgid "Fieldset"
msgstr "Conjunto de campos"
msgid "The index will be rebuilt."
msgstr "Se reconstruirá el índice."
msgid "Search name"
msgstr "Buscar nombre"
msgid "Re-index"
msgstr "Re-indexar"
msgid "Minimum word length"
msgstr "Longitud mínima de palabra"
msgid "Show more"
msgstr "Ver más"
msgid "No minimum"
msgstr "Sin mínimo"
msgid "Hard limit"
msgstr "Límite estricto"
