# Spanish translation of Logo Tool (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Logo Tool (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Opciones"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Display mode"
msgstr "Modo de visualización"
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Locale"
msgstr "Regionalización"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
msgid "Imagecache Preset"
msgstr "valor prestablecido de Imagecache"
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Resolución máxima para las imágenes cargadas"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "ANCHO × ALTO"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Tamaño máximo del archivo por carga"
msgid "Changes have been saved."
msgstr "Los cambios se han guardado."
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"Su configuración de PHP limita el tamaño máximo por subida de "
"archivo a %size MB."
msgid "Please wait..."
msgstr "Espere, por favor..."
msgid "Preset"
msgstr "Valor prestablecido"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Error de validación; por favor inténtelo de nuevo. Si este error "
"persiste, por favor póngase en contacto con el administrador del "
"sitio."
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction. If an <a href=\"!image-toolkit-link\">image toolkit</a> "
"is installed, files exceeding this value will be scaled down to fit."
msgstr ""
"El tamaño máximo permitido para las imágenes; por ejemplo: 640 × "
"480. Déjelo en 0 si no quiere limitarlo. Si tiene instalado algún "
"juego de <a href=\"!image-toolkit-link\">herramientas de imagen</a>, "
"las imágenes que excedan esas dimensiones se reducirán para "
"ajustarse."
msgid ""
"The maximum upload size is %filesize. Only files with the following "
"extensions may be uploaded: %extensions. "
msgstr ""
"El tamaño máximo de subida es %filesize. Sólo se pueden subir "
"archivos con las siguientes extensiones: %extensions. "
msgid "Directory path"
msgstr "Ruta del directorio"
