# Thai translation of LoginToboggan (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LoginToboggan (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "ผู้ใช้"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
msgid "Link"
msgstr "ลิงค์"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าดูหน้านี้"
msgid "Access denied"
msgstr "ปัญหา 'access denied'"
msgid "Add a role to the selected users"
msgstr "เพิ่มระดับให้กับผู้ใช้ที่เลือก"
msgid "security"
msgstr "ความปลอดภัย"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "1 Week"
msgstr "ภายใน 1 อาทิตย์"
msgid "1 Month"
msgstr "ภายใน 1 เดือน"
msgid "3 Months"
msgstr "ภายใน 3 เดือน"
msgid "6 Months"
msgstr "ภายใน 6 เดือน"
msgid "Log out"
msgstr "ออกจากระบบ"
msgid ""
"Your password and further instructions have been sent to your e-mail "
"address."
msgstr "ส่งรหัสผ่านและวิธีการใช้งานไปยังอีเมลของคุณแล้ว"
msgid "Standard"
msgstr "มาตรฐาน"
msgid "Block type"
msgstr "Block type"
msgid "User %name used one-time login link at time %timestamp."
msgstr "ผู้ใช้ %name used one-time login link at time %timestamp."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "ผู้ใช้ใหม่: %name (%email)"
msgid "Set password"
msgstr "ตั้งรหัสผ่าน"
msgid "Username or e-mail address"
msgstr "ชื่อผู้ใช้หรืออีเมล"
