# German translation of Login Destination (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Login Destination (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-20 15:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Always"
msgstr "Immer"
msgid "URL destination settings"
msgstr "URL-Ziel-Einstellungen"
msgid "This is to specify where exactly user should be redirected upon login."
msgstr ""
"Hier können Sie spezifizieren, wohin genau der User nach dem Login "
"umgeleitet wird."
msgid "Preserve destination"
msgstr "Ziel speichern"
msgid ""
"If checked, 'destination=' parameter specified in the URL will be used "
"to perform redirection. Otherwise, redirection will be always "
"performed according to the settings below."
msgstr ""
"Ist diese Option aktiviert, wird der in der URL angegebene Parameter "
"'destination=' verwendet, um eine Umleitung durchzuführen. "
"Andernfalls wird die Umleitung immer gemäß den folgenden "
"Einstellungen durchgeführt."
msgid "Static URL"
msgstr "Statische URL"
msgid "PHP snippet (experts only)"
msgstr "PHP-Code (Nur für Experten)"
msgid ""
"<b>Static URL mode:</b> Enter a static path. Example paths are %ex1 or "
"%ex2."
msgstr ""
"<b>Static-Url-Modul:</b> Geben Sie einen statischen Pfad ein. "
"Beispielpfade sind %ex1 oder %ex2."
msgid "Redirection condition settings"
msgstr "Umleitungsbedingungeinstellungen"
msgid ""
"Set the condition to determine whether redirection should happen or "
"not."
msgstr ""
"Bedingung festlegen, um zu bestimmen, ob eine Umleitung erfolgen soll "
"oder nicht."
msgid "List of paths"
msgstr "Liste von Pfaden"
msgid "Redirect condition"
msgstr "Umleitungsbedingung"
msgid ""
"<b>Always:</b> Redirection happens always. Redirect condition field is "
"ignored."
msgstr ""
"<b>Immer:</b> Umleitung passiert immer. Das Feld Umleitungsbedingung "
"wird ignoriert."
msgid ""
"<b>PHP snippet mode:</b> Enter PHP code to find should redirection "
"happen or not (<b>NO %php tags!</b>). It should return boolean value."
msgstr ""
"<b>PHP-Snippet-Modus:</b> Geben Sie PHP-Code ein, um zu finden, ob "
"eine Umleitung stattfinden soll oder nicht (<b>NO %php tags!</b>). Es "
"sollte boolesche Werte zurückgeben."
msgid "Login destination"
msgstr "Anmeldeziel"
msgid "Login Destination"
msgstr "Weiterletungsziel nach der Anmeldung"
msgid ""
"<b>PHP snippet mode:</b> Enter PHP code to evaluate path (<b>NO %php "
"tags!</b>). It should return either a string value or an "
"<b>array('path' => path/alias to redirect, 'query' => parameters, ... "
"[other parameters are equal to the url() function specification]</b>)."
msgstr ""
"<b>PHP-Snippet-Modus:</b> Geben Sie PHP-Code ein, um den Pfad "
"auszuwerten (<b>NO %php tags!</b>). Es sollte entweder einen "
"Zeichenkettenwert oder ein <b>array('path' => path/alias zum Umleiten "
"zurückgeben, 'query' => parameters, .... [andere Parameter sind "
"gleich der Funktionsspezifikation url()]</b>)."
msgid ""
"<b>List of paths mode:</b> Enter a list of paths, one path per one "
"line. Redirection will happen only when logging from specified pages. "
"Example paths are <b>%ex1</b> or <b>%ex2</b>."
msgstr ""
"<b>Pfadlistenmodus:</b> Geben Sie eine Liste der Pfade ein, ein Pfad "
"pro Zeile. Die Umleitung erfolgt nur bei der Anmeldung von bestimmten "
"Seiten. Beispielpfade sind <b>%ex1</b> oder <b>%ex2</b>."
msgid "Control where users are directed to once they login."
msgstr ""
"Kontrollieren, wohin Benutzer weitergeleitet werden, sobald sie "
"angemeldet sind."
