# Chinese, Traditional translation of Lockdown (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lockdown (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-07 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "user"
msgstr "使用者"
msgid "Pages"
msgstr "頁面"
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "重設到預設值"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Value"
msgstr "數值"
msgid "Subject"
msgstr "標題"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定選項已被儲存。"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "設定選項已被重設至預設值。"
msgid "Text"
msgstr "文字"
msgid "Configure"
msgstr "設置"
msgid "Create"
msgstr "建立"
msgid "Header"
msgstr "頁首"
msgid "Footer"
msgstr "頁尾"
msgid "configure"
msgstr "設定"
msgid "security"
msgstr "安全性"
msgid "Table"
msgstr "表格"
msgid "Security"
msgstr "安全性"
msgid "Online"
msgstr "上線"
msgid "Off-line"
msgstr "離線"
msgid ""
"When set to \"Online\", all visitors will be able to browse your site "
"normally. When set to \"Off-line\", only users with the \"administer "
"site configuration\" permission will be able to access your site to "
"perform maintenance; all other visitors will see the site off-line "
"message configured below. Authorized users can log in during "
"\"Off-line\" mode directly via the <a href=\"@user-login\">user "
"login</a> page."
msgstr ""
"當設定成「上線」時，所有訪客都可以正常地瀏覽你的網站。當設定成 "
"「離線」，只有具有「管理網站設定」 "
"權限的使用者，才可以瀏覽你的網站，並進行維護工作。所有其他的訪客，將會看到網站的離線維護訊息。 "
"使用者可以直接透過<a "
"href=\"@user-login\">使用者登入頁</a>，在離線模式時登入。"
msgid "Site off-line message"
msgstr "網站離線訊息"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr "@site正在維護中，很快就會回來，請稍候。"
msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode."
msgstr "當網站處在離線狀態時，提供給訪客的說明訊息。"
msgid "PHP code"
msgstr "PHP 程式碼"
msgid "Language code"
msgstr "語言代碼"
msgid "Site status"
msgstr "網站狀態"
