# Khmer translation of Lockdown (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lockdown (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-17 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 08:12+0000\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "user"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Pages"
msgstr "ទំព័រ"
msgid "Save configuration"
msgstr "រក្សាទុក​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "កំណត់​​ទៅ​លំនាំ​ដើម​ឡើង​វិញ"
msgid "delete"
msgstr "លុប"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Content"
msgstr "មាតិកា"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
msgid "Subject"
msgstr "ប្រធាន​បទ​"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "សកម្ម​ភាព​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​មិន​ធ្វើ​វិញ​បានទេ ។"
msgid "Weight"
msgstr "ទម្ងន់"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "បាន​រក្សាទុក​ជម្រើស​ការ​កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "edit"
msgstr "កែសម្រួល"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "ជម្រើស​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​​ទៅ​ជា​តម្លៃ​លំនាំ​ដើម​​ឡើង​វិញ ។"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
msgid "Configure"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Create"
msgstr "បង្កើត"
msgid "Header"
msgstr "បឋម​កថា"
msgid "Footer"
msgstr "បាតកថា"
msgid "configure"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "security"
msgstr "សុវត្ថិភាព"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
msgid "Online"
msgstr "លើ​បណ្ដាញ"
msgid "Off-line"
msgstr "ក្រៅ​បណ្ដាញ"
msgid ""
"When set to \"Online\", all visitors will be able to browse your site "
"normally. When set to \"Off-line\", only users with the \"administer "
"site configuration\" permission will be able to access your site to "
"perform maintenance; all other visitors will see the site off-line "
"message configured below. Authorized users can log in during "
"\"Off-line\" mode directly via the <a href=\"@user-login\">user "
"login</a> page."
msgstr ""
"នៅ​ពេល​បាន​កំណត់​ជា "
"\"លើ​បណ្ដាញ\" "
"អ្នក​ទស្សនា​ទាំងអស់​នឹង​អាច​រកមើល​តំបន់បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​ធម្មតា ។ "
"នៅ​ពេល​កំណត់​ជា "
"\"ក្រៅ​បណ្ដាញ\" "
"មានតែ​អ្នក​ប្រើដែល​មាន​សិទ្ធិ "
"\"គ្រប់គ្រង​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​តំបន់​បណ្ដាញ\" "
"នឹង​អាច​ចូល​ដំណើរការ​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នកដើម្បី​អនុវត្ត​ការ​ថែទាំ "
"អ្នក​ទស្សនា​ផ្សេងៗ​ទៀត​នឹង​ឃើញ​សារ​ក្រៅ​បណ្ដាញ​នៃ​តំបន់​បណ្ដាញដែល​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ខាង​ក្រោម ។ "
"អ្នក​ប្រើដែល​មាន​សិទ្ធិ​អាច​ចូល​កំឡុង​ពេលរបៀប "
"\"ក្រៅ​បណ្ដាញ\" "
"ដោយ​ផ្ទាល់​តាមរយៈទំព័រ <a "
"href=\"@user-login\">កា​រចូល​របស់​អ្នក​ប្រើ</a> ។"
msgid "Site off-line message"
msgstr "សារ​ក្រៅ​​បណ្តាញ​របស់​តំបន់​បណ្តាញ"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site "
"​កំពុង​ស្ថិត​នៅ​ក្រោម​តំហែ​ទាំ​ "
"។ "
"យើង​នឹង​ត្រឡប់​មក​វិញ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់​ៗ​នេះ​ "
"។ "
"សូម​អរគុណ​ចំពោះ​ការ​រង់​ចាំ​ "
"។"
msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode."
msgstr "សារ​សម្រាប់​បង្ហាញ​ភ្ញៀវ​ពេល​តំបន់​បណ្ដាញ​នៅ​ក្នុង​របៀប​ក្រៅ​បណ្ដាញ ។"
msgid "Language code"
msgstr "កូដ​ភាសា"
msgid "Site status"
msgstr "ស្ថានភាព​តំបន់​បណ្តាញ​"
