# Greek translation of Lockdown (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lockdown (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-17 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-04 21:05+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "user"
msgstr "χρήστης"
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"Επαναφορά στις προεπιλεγμένες "
"ρυθμίσεις"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Οι επιλογές διευθέτησης "
"αποθηκεύτηκαν."
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Οι επιλογές διευθέτησης επανήλθαν "
"στις αρχικές τους τιμές."
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
msgid "configure"
msgstr "ρύθμιση"
msgid "security"
msgstr "ασφάλεια"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
msgid "Online"
msgstr "Σε λειτουργία"
msgid "Off-line"
msgstr "Εκτός λειτουργίας"
msgid ""
"When set to \"Online\", all visitors will be able to browse your site "
"normally. When set to \"Off-line\", only users with the \"administer "
"site configuration\" permission will be able to access your site to "
"perform maintenance; all other visitors will see the site off-line "
"message configured below. Authorized users can log in during "
"\"Off-line\" mode directly via the <a href=\"@user-login\">user "
"login</a> page."
msgstr ""
"Όταν έχει επιλεχθεί το \"Σε "
"λειτουργία\", όλοι οι επισκέπτες θα "
"μπορούν να περιηγούνται στον ιστοτόπο "
"σας κανονικά. Όταν έχει επιλεχθεί το "
"\"Εκτός λειτουργίας\", μόνο οι χρήστες "
"που έχουν την άδεια \"διαχείριση "
"διευθέτησης ιστοτόπου\" θα έχουν "
"πρόσβαση για να πραγματοποιούν "
"εργασίες συντήρησης· όλοι οι άλλοι "
"επισκέπτες θα βλέπουν το παρακάτω "
"μήνυμα \"εκτός λειτουργίας\". Οι "
"χρήστες που έχουν το δικαίωμα μπορούν "
"να εισέρχονται  στον \"Εκτός "
"λειτουργίας\" ιστοτόπο απευθείας από "
"τη σελίδα <a href=\"@user-login\">εισόδου "
"χρήστη</a>."
msgid "Site off-line message"
msgstr ""
"Μήνυμα όταν ο ιστοτόπος είναι εκτός "
"λειτουργίας"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"Το @site είναι αυτή τη στιγμή κλειστό για "
"συντήρηση. Θα επανέλθουμε σύντομα. "
"Ευχαριστούμε για την κατανόησή σας."
msgid "Message to show visitors when the site is in off-line mode."
msgstr ""
"Μήνυμα που θα εμφανίζεται στους "
"επισκέπτες όταν ο ιστοτόπος είναι "
"εκτός λειτουργίας."
msgid "Language code"
msgstr "Κωδικός γλώσσας"
msgid "Offline"
msgstr "Εκτός σύνδεσης"
msgid "Site status"
msgstr "Κατάσταση λειτουργίας ιστοτόπου"
