# Spanish translation of Location (6.x-3.3-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Location (6.x-3.3-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-02 03:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
msgid "Is"
msgstr "Es"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Display Settings"
msgstr "Opciones de presentación"
msgid "Advanced search"
msgstr "Búsqueda avanzada"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Main settings"
msgstr "Opciones principales"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgid "Is not"
msgstr "No es"
msgid "Widget"
msgstr "Control"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
msgid "New Zealand"
msgstr "Nueva Zelanda"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
msgid "Japan"
msgstr "Japón"
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
msgid "Location name"
msgstr "Nombre de la ubicación"
msgid "e.g. a place of business, venue, meeting point"
msgstr ""
"Por ejemplo: Una sede comercial, un lugar de actuaciones, un punto de "
"reunión..."
msgid "Street"
msgstr "Calle"
msgid "Additional"
msgstr "Adicional"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
msgid "Postal code"
msgstr "Código postal"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
msgid "NOT LISTED"
msgstr "NO LISTADO"
msgid "State/Province"
msgstr "Estado/Provincia"
msgid "Geocoding options"
msgstr "Opciones de geocodificación"
msgid "Settings for Location module"
msgstr "Configuración del módulo Ubicación"
msgid ""
"The location module allows you to associate a geographic location with "
"content and users. Users can do proximity searches by postal code.  "
"This is useful for organizing communities that have a geographic "
"presence."
msgstr ""
"El módulo Location permite asociar contenido y usuarios con una "
"ubicación geográfica. Los usuarios pueden hacer búsquedas "
"aproximadas por el código postal. Ésto es perfecto para organizar "
"comunidades que tengan una presencia geográfica."
msgid "km"
msgstr "km"
msgid "None supported."
msgstr "Ninguno admitido."
msgid "Street location"
msgstr "Ubicación de la calle"
msgid "No service selected for country."
msgstr "No hay servicio seleccionado para el país."
msgid "Configure parameters"
msgstr "Configurar parámetros"
msgid "No configuration necessary for selected service."
msgstr "No es necesario configurar el servicio seleccionado."
msgid "Locative information"
msgstr "Información de ubicación"
msgid "Number of locations"
msgstr "Número de ubicaciones"
msgid "Collapsible"
msgstr "Plegable"
msgid "Make the location box collapsible."
msgstr "Hacer plegable la caja de ubicación"
msgid "Collapsed"
msgstr "Plegada"
msgid "Add location"
msgstr "Añadir lugar"
msgid "Default country selection"
msgstr "Selección de país predeterminada"
msgid ""
"This will be the country that is automatically selected when a "
"location form is served for a new location."
msgstr ""
"Éste será el país seleccionado automáticamente cuando se cree un "
"formulario de ubicación desde una nueva ubicación."
msgid "Toggle location display"
msgstr "Alternar presentación de ubicación"
msgid "Disable the display of locations."
msgstr "Desactivar la presentación de ubicaciones."
msgid "Enable the display of locations."
msgstr "Activar la presentación de ubicaciones."
msgid ""
"If you are interested in turning off locations and having a custom "
"theme control their display, you may want to disable the display of "
"locations so your theme can take that function."
msgstr ""
"Si esta interesado en desactivar ubicaciones y tener el control de "
"cómo se muestran las ubicaciones mediante su tema, usted debería "
"desactivar la pantalla de ubicaciones para que su tema pueda hacer esa "
"función."
msgid "Use a Google Map to set latitude and longitude "
msgstr "Usar un Mapa de Google para establecer la latitud y la longitud "
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordenadas"
msgid "Location"
msgid_plural "Locations"
msgstr[0] "Ubicación"
msgstr[1] "Ubicaciones"
msgid "Fax number"
msgstr "Número de fax"
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
msgid "Location Phone"
msgstr "Teléfono de la ubicación"
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clave de API de Google Maps"
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa americana"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaiyán"
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
msgid "Belize"
msgstr "Belice"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isla Bouvet"
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Islas Caimán"
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
msgid "China"
msgstr "China"
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isla de Navidad"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Islas Cocos"
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
msgid "Comoros"
msgstr "Comoras"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Islas Cook"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
msgid "Djibouti"
msgstr "Yibuti"
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
msgid "France"
msgstr "Francia"
msgid "French Guiana"
msgstr "Guayana Francesa"
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
msgid "Guyana"
msgstr "Guayana"
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Islas Heard y McDonald"
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
msgid "India"
msgstr "India"
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazajistán"
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguistán"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
msgid "Malawi"
msgstr "Malaui"
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasia"
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Islas Marshall"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
msgid "Mexico"
msgstr "México"
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Morocco"
msgstr "Marruecos"
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmania"
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Bajos"
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas Holandesas"
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nueva Caledonia"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
msgid "Niger"
msgstr "Níger"
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isla de Norfolk"
msgid "North Korea"
msgstr "Corea del Norte"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Islas Marianas del Norte"
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"
msgid "Palau"
msgstr "Palaos"
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nueva Guinea"
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Islas Pitcairn"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
msgid "Qatar"
msgstr "Catar"
msgid "Reunion"
msgstr "Reunión"
msgid "Romania"
msgstr "Rumanía"
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudí"
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur"
msgid "Spain"
msgstr "España"
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard y Jan Mayen"
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia"
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tayikistán"
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"
msgid "Tunisia"
msgstr "Túnez"
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Islas Turcas y Caicos"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrania"
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Islas Ultramarinas de Estados Unidos"
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis y Futuna"
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabue"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "User locations"
msgstr "Ubicaciones de usuario"
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
msgid "Search options"
msgstr "Opciones de búsqueda"
msgid "Aland Islands"
msgstr "Islas Aland"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiyi"
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Islas Malvinas/Falkland"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "San Cristóbal y Nieves"
msgid "South Korea"
msgstr "Corea del Sur"
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios Australes Franceses"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vicente y las Granadinas"
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Islas Vírgenes Británicas"
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Islas Vírgenes de los Estados Unidos"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Province"
msgstr "Provincia"
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
msgid "Display style"
msgstr "Estilo de presentación"
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Británico del Océano Índico"
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Islas Pitcairn"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sáhara Occidental"
msgid "Collect"
msgstr "Recopilar"
msgid "Distance"
msgstr "Distancia"
msgid "Postal Code"
msgstr "Código postal"
msgid "Location Search"
msgstr "Buscar ubicación"
msgid "Miles"
msgstr "Millas"
msgid "Country code"
msgstr "Código de país"
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Territorio Palestino"
msgid "Vatican"
msgstr "El Vaticano"
msgid "Require"
msgstr "Requerido"
msgid "Maximum number of locations"
msgstr "Número máximo de ubicaciones"
msgid "Please select"
msgstr "Seleccione por favor"
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Costa de Marfil"
msgid "Hong Kong S.A.R., China"
msgstr "R.A.E. de Hong Kong, China"
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isla de Man"
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "R.A.E. de Macao, China"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "San Pedro y Miguelón"
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
msgid "Is not one of"
msgstr "No es uno de"
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor Oriental"
msgid "Locations"
msgstr "Ubicaciones"
msgid "Location chooser macro"
msgstr "Macro de selección de ubicación"
msgid "Enable JIT geocoding"
msgstr "Activar geocodificación en masa"
msgid "BUG: Country found in province attribute."
msgstr "FALLO: Se encontró un país en el atributo de provincia."
msgid "Lid"
msgstr "Lid"
msgid "The province of the selected location."
msgstr "La provincia de la ubicación seleccionada."
msgid "The postal code of the selected location."
msgstr "El código postal de la ubicación seleccionada."
msgid "The country of the selected location."
msgstr "El país de la ubicación seleccionada."
msgid "The latitude of the selected location."
msgstr "La latitud de la ubicación seleccionada."
msgid "The longitude of the selected location."
msgstr "La longitud de la ubicación seleccionada"
msgid "Distance / Proximity"
msgstr "Distancia / Proximidad"
msgid "Current coordinates"
msgstr "Coordenadas actuales"
msgid "Check this box to delete this location."
msgstr "Marque la casilla para eliminar esta ubicación."
msgid "Location Fields"
msgstr "Campos de localización"
msgid "Province name"
msgstr "Nombre de la provincia"
msgid "Country name"
msgstr "Nombre del país"
msgid "Map link"
msgstr "Enlace a mapa"
msgid "Minimum number of locations"
msgstr "Número mínimo de ubicaciones"
msgid "Location form weight"
msgstr "Peso del formulario de ubicación"
msgid "Display Weight"
msgstr "Peso de presentación"
msgid "location"
msgstr "ubicación"
msgid "RSS Settings"
msgstr "Opciones RSS"
msgid "RSS mode"
msgstr "Modo RSS"
msgid "W3C Geo (deprecated)"
msgstr "W3C Geo (desaconsejado)"
msgid "GeoRSS-Simple"
msgstr "GeoRSS-Simple"
msgid "GeoRSS GML"
msgstr "GeoRSS GML"
msgid "Collect during registration"
msgstr "Recopilar durante el registro"
msgid "administer user locations"
msgstr "administrar ubicaciones de usuario"
msgid "Node Locations"
msgstr "Ubicaciones de nodo"
msgid "Associate locations with nodes."
msgstr "Asociar ubicaciones con nodos."
msgid "User Locations"
msgstr "Ubicaciones de usuario"
msgid "Location Field"
msgstr "Campo de ubicación"
msgid "Location CCK"
msgstr "CCK ubicación"
msgid "Defines a Location field type."
msgstr "Define un tipo de campo ubicación"
msgid "Location Generate"
msgstr "Crear ubicación"
msgid "Allows you to add a phone number to a location."
msgstr "Le permite añadir un número de teléfono a una ubicación."
msgid "Proximity"
msgstr "Proximidad"
msgid "Locate Address"
msgstr "Ubicar dirección"
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilómetros"
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
msgid "Province code"
msgstr "Código de provincia"
msgid "Street only"
msgstr "Sólo calle"
msgid "Additional only"
msgstr "Sólo adicional"
msgid "Is one of"
msgstr "Es uno de"
msgid "Decimal degrees"
msgstr "Grados decimales"
msgid "Degrees, minutes, seconds"
msgstr "Grados minutos, segundos"
msgid "Proximity (Rectangular)"
msgstr "Proximidad (rectangular)"
msgid "Proximity (Circular)"
msgstr "Proximidad (circular)"
msgid "Postal Code / Country"
msgstr "Código postal / País"
msgid "Meters"
msgstr "Metros"
msgid "Location type"
msgstr "Tipo de ubicación"
