# Slovak translation of Location (6.x-3.2)
# Copyright (c) 2022 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Location (6.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-09 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Is"
msgstr "Je"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Advanced search"
msgstr "Pokročilé vyhľadávanie"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Main settings"
msgstr "Hlavné nastavenia"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Node"
msgstr "Uzol"
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Is not"
msgstr "Nie je"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Phone"
msgstr "Telefón"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Method"
msgstr "Metóda"
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"
msgid "Chile"
msgstr "Čile"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"
msgid "Libya"
msgstr "Lýbia"
msgid "Poland"
msgstr "Poľsko"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
msgid "Singapore"
msgstr "Singapúr"
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
msgid "Allow"
msgstr "Povoliť"
msgid "Location name"
msgstr "Názov umiestnenia"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
msgid "Additional"
msgstr "Dodatočné"
msgid "City"
msgstr "Mesto"
msgid "Postal code"
msgstr "PSČ"
msgid "Latitude"
msgstr "Zemepisná šírka"
msgid "Longitude"
msgstr "Zemepisná dĺžka"
msgid "State/Province"
msgstr "Štát/Kraj"
msgid "Settings for Location module"
msgstr "Nastavenia pre modul Location"
msgid "km"
msgstr "km"
msgid "Collapsible"
msgstr "Zbaliteľné"
msgid "Collapsed"
msgstr "Zbalené"
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordináty"
msgid "Fax number"
msgstr "Číslo faxu"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefónne číslo"
msgid "Germany"
msgstr "Nemecko"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
msgid "Albania"
msgstr "Albánsko"
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktída"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
msgid "Argentina"
msgstr "Argentína"
msgid "Armenia"
msgstr "Arménsko"
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"
msgid "Austria"
msgstr "Rakúsko"
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajďžan"
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusko"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgicko"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Hercegovina"
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ostrov Bouvet"
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanské ostrovy"
msgid "Central African Republic"
msgstr "Stredoafrická republika"
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
msgid "China"
msgstr "Čína"
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vianočnný ostrov"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosové ostrovy"
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbia"
msgid "Comoros"
msgstr "Komory"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookove ostrovy"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česko"
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
msgid "Djibouti"
msgstr "Ďžibuti"
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánska republika"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Rovníková Guinea"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
msgid "Estonia"
msgstr "Estónsko"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faerské Ostrovy"
msgid "Finland"
msgstr "Fínsko"
msgid "France"
msgstr "Francúzsko"
msgid "French Guiana"
msgstr "Francúzska Guayana"
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francúzska Polynézia"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzínsko"
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltár"
msgid "Greece"
msgstr "Grécko"
msgid "Greenland"
msgstr "Grónsko"
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Ostrov Heard a McDonaldove Ostrovy"
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
msgid "India"
msgstr "India"
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonézia"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Ireland"
msgstr "Írsko"
msgid "Italy"
msgstr "Taliansko"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánsko"
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
msgid "Kenya"
msgstr "Keňa"
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizsko"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštajnsko"
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembursko"
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
msgid "Malaysia"
msgstr "Malajzia"
msgid "Maldives"
msgstr "Maledivy"
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallove Ostrovy"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurícius"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronézia"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavsko"
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolsko"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanmarsko"
msgid "Nauru"
msgstr "Nauruština"
msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandsko"
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holandské Antily"
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledónia"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
msgid "North Korea"
msgstr "Severná Kórea"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
msgid "Norway"
msgstr "Nórsko"
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábia"
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelly"
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Šalamúnove ostrovy"
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
msgid "South Africa"
msgstr "JAR"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Južná Georgia a Južné Sendvičove Ostrovy"
msgid "Spain"
msgstr "Španielsko"
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Srí Lanka"
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard a Jan Mayen"
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazijsko"
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
msgid "Switzerland"
msgstr "Švajčiarsko"
msgid "Syria"
msgstr "Sýria"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisko"
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménsko"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Veľká Británia"
msgid "United States"
msgstr "Spojené štáty"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Menšie odľahlé ostrovy USA"
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna"
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
msgid "User locations"
msgstr "Umiestnenia používateľov"
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
msgid "Search options"
msgstr "Nastavenia vyhľadávania"
msgid "Aland Islands"
msgstr "Alandy"
msgid "Fiji"
msgstr "Fidžijčina"
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandy"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Svätý Krištof a Nevis"
msgid "South Korea"
msgstr "Južná Kórea"
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Svätá Lucia"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svätá Helena"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francúzske južné teritóriá"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny"
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britské Panenské ostrovy"
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "U.S. Panenské ostrovy"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Province"
msgstr "Provincia"
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
msgid "Display style"
msgstr "Štýl zobrazenia"
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britské teritórium Indického oceánu"
msgid "Croatia"
msgstr "Chorvátsko"
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedónsko"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Západná Sahara"
msgid "Distance"
msgstr "Vzdialenosť"
msgid "Postal Code"
msgstr "PSČ"
msgid "Miles"
msgstr "míle"
msgid "Country code"
msgstr "Kód krajiny"
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestína"
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikán"
msgid "Require"
msgstr "Požadované"
msgid "Primary Key: Unique cache ID."
msgstr "Primárny kľúč: Jedinečné ID prednačítavania."
msgid "A collection of data to cache."
msgstr "Kolekcia dát na prednačítavanie."
msgid ""
"A Unix timestamp indicating when the cache entry should expire, or 0 "
"for never."
msgstr ""
"Unixová časová známka určuje kedy vyprší platnosť záznamu v "
"dočasnej pamäti, 0 znamená, že bude stále platný."
msgid "A Unix timestamp indicating when the cache entry was created."
msgstr ""
"Unixová časová známka určuje kedy bol vytvorený záznam v "
"dočasnej pamäti."
msgid "Any custom HTTP headers to be added to cached data."
msgstr ""
"Používateľské HTTP hlavičky, ktoré sa budú pridávať k údajom "
"vo vyrovnávacej pamäti."
msgid "A flag to indicate whether content is serialized (1) or not (0)."
msgstr "Príznak zreťazenia obsahu (1=zreťazený, 0=nezreťazený)"
msgid "Please select"
msgstr "Prosím vyberte si"
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Zair)"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo"
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Pobrežie Slonoviny"
msgid "Serbia And Montenegro"
msgstr "Srbsko a Čierna Hora"
msgid "Hong Kong S.A.R., China"
msgstr "Hong Kong"
msgid "Isle of Man"
msgstr "Ostrov Man"
msgid "Montenegro"
msgstr "Čierna Hora"
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Makao, Čína"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Svätý Pierre a Miquelon"
msgid "Serbia"
msgstr "Srbsko"
msgid "Is not one of"
msgstr "Nie je jeden z"
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Východný Timor"
msgid "Lid"
msgstr "Lid"
msgid "Current coordinates"
msgstr "Aktuálne súradnice"
msgid ""
"If you wish to supply your own latitude and longitude, you may enter "
"them above.  If you leave these fields blank, the system will attempt "
"to determine a latitude and longitude for you from the entered "
"address.  To have the system recalculate your location from the "
"address, for example if you change the address, delete the values for "
"these fields."
msgstr ""
"Ak si želáte vložiť vašu zemepisnú šírku a dĺžku, môžete "
"ich tu zadať. Ak necháte tieto položky prázdne, tak systém sa "
"pokúsi určiť súradnice podľa zadanej adresy. Ak chcete, aby "
"systém prepočítal vaše umiestnenie podľa adresy (napr. ak "
"zmeníte adresu), vymažte obsah týchto položiek."
msgid ""
"You may set the location by clicking on the map, or dragging the "
"location marker.  To clear the location and cause it to be "
"recalculated, click on the marker."
msgstr ""
"Môžete nastaviť umiestnenie kliknutím na mapu alebo presunutím "
"lokalizačnej značky. Vymazať umiestnenie (a vynútiť si jeho "
"prepočítanie) môžete kliknutím na značku."
msgid "Check this box to delete this location."
msgstr "Zaškrtnite tento štvorec, ak chcete vymazať umiestnenie"
msgid "Province name"
msgstr "Meno provincie"
msgid "Country name"
msgstr "Názov krajiny"
msgid ""
"Generic cache table for caching things not separated out into their "
"own tables. Contributed modules may also use this to store cached "
"items."
msgstr ""
"Dočasná tabuľka na odkladanie záznamov, ktoré nemajú svoju "
"vlastnú dočasnú tabuľku.  Podporované moduly ju môžu použiť "
"na ukladanie rôznych položiek."
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgid "Kilometers"
msgstr "kilometre"
msgid "Street only"
msgstr "Iba ulica"
msgid "Is one of"
msgstr "Je jeden z"
msgid "Degrees, minutes, seconds"
msgstr "Stupne, minúty, sekundy"
