# Welsh translation of Location (6.x-3.1-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Location (6.x-3.1-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Advanced search"
msgstr "Chwiliad uwch"
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
msgid "Location"
msgstr "Lleoliad"
msgid "Tonga"
msgstr "Tongeg"
msgid "Allow"
msgstr "Caniatau"
msgid "Collapsible"
msgstr "Plygadwy"
msgid "Collapsed"
msgstr "Wedi cwympo"
msgid "Nauru"
msgstr "Nawrŵeg"
msgid "Fiji"
msgstr "Ffijïeg"
msgid "Primary Key: Unique cache ID."
msgstr "Prif Allwedd: Storfa ID unigryw."
msgid "A collection of data to cache."
msgstr "Casgliad o ddata i'w storio."
msgid ""
"A Unix timestamp indicating when the cache entry should expire, or 0 "
"for never."
msgstr ""
"Amsernod Unix yn dynodi pryd ddylai cofnod storfa dod i ben, neu 0 i "
"byth."
msgid "A Unix timestamp indicating when the cache entry was created."
msgstr "Amsernod Unix yn dynodi pryd cafodd y cofnod storfa ei greu."
msgid "Any custom HTTP headers to be added to cached data."
msgstr "Unrhyw benawdau HTTP addasedig i'w ychwanegu i ddata storio."
msgid "A flag to indicate whether content is serialized (1) or not (0)."
msgstr "Fflag yn nodi os yw'r cynnwys wedi ei gyfresu (1) neu ddim (0)."
msgid "Is not one of"
msgstr "Ddim yn un o"
msgid ""
"Generic cache table for caching things not separated out into their "
"own tables. Contributed modules may also use this to store cached "
"items."
msgstr ""
"Tabl storfa generig i storio pethau heb ei wahanu i'w tablua eu "
"hunain. Mae modiwlau cyfrannol yn gallu defnyddio hyn i storio "
"eitemau."
msgid "Is one of"
msgstr "Yn un o"
