# Ukrainian translation of Local Menu (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Local Menu (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:47+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Local Menu"
msgstr "Локальне меню"
msgid "Starting depth"
msgstr "Початкова глибина"
msgid "Top level (like a normal menu)"
msgstr "Верхній рівень ( як звичайне меню)"
msgid "Level #2"
msgstr "Рівень #2"
msgid "Level #3"
msgstr "Рівень #3"
msgid "Level #4"
msgstr "Рівень #4"
msgid "Parent depth (of current page)"
msgstr ""
"Глибина батька ( для поточної "
"сторінки)"
msgid "Current depth"
msgstr "Поточна глибина"
msgid "One level deeper (children)"
msgstr "На один рівень глибше (дочірній)"
msgid "Rendered depth"
msgstr "Відображувана глибина"
msgid "How deep we should allow the menu to be."
msgstr ""
"Якої глибини дозволено відображати "
"меню."
msgid "One level (like primary links)"
msgstr "Один рівень ( як основні посилання)"
msgid "Two levels"
msgstr "Два рівні"
msgid "Three levels"
msgstr "Три рівні"
msgid "All levels (unlimited)"
msgstr "Усі рівні (необмежене)"
