# Dutch translation of lm_paypal (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lm_paypal (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "value"
msgstr "waarde"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "subscribe"
msgstr "inschrijven"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnees"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Uitschrijven"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "Item Name"
msgstr "Itemnaam"
msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "all"
msgstr "alle"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "Main"
msgstr "Hoofd"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementen"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "blocked"
msgstr "geblokkeerd"
msgid "login"
msgstr "login"
msgid "Id"
msgstr "ID"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Goal"
msgstr "Doel"
msgid "Kind"
msgstr "Type"
msgid "Pay"
msgstr "Betaal"
msgid "Live"
msgstr "Live"
msgid "all messages"
msgstr "alle berichten"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnee"
msgid "Return URL"
msgstr "Terugkeer-URL"
msgid "field"
msgstr "veld"
msgid "Create subscription"
msgstr "Inschrijving aanmaken"
msgid "Organic Group"
msgstr "Organische groep"
msgid "Started"
msgstr "Gestart"
msgid "Delete subscription"
msgstr "Inschrijving verwijderen"
