# Lithuanian translation of lm_paypal (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lm_paypal (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "value"
msgstr "reikšmė"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "subscribe"
msgstr "prenumeruoti"
msgid "Subscribers"
msgstr "Prenumeratoriai"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Atsisakyti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "view"
msgstr "peržiūrėti"
msgid "all"
msgstr "visi"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Test"
msgstr "Testas"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Prenumeratoriai"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Node"
msgstr "Mazgas"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "blocked"
msgstr "užblokuotas"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgid "Role"
msgstr "Rolė"
msgid "Goal"
msgstr "Tikslas"
msgid "Live"
msgstr "Gyva"
msgid "all messages"
msgstr "visi pranešimai"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokai"
msgid "Subscriber"
msgstr "Prenumeratorius"
msgid "field"
msgstr "laukelis"
msgid "Create subscription"
msgstr "Sukurti prenumeratą"
msgid "Started"
msgstr "Pradėta"
msgid "<br/>"
msgstr "<br/>"
