# German translation of lm_paypal (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lm_paypal (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 03:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "value"
msgstr "Wert"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "subscribe"
msgstr "abonnieren"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenten"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abbestellen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "Item Name"
msgstr "Artikel"
msgid "view"
msgstr "Ansicht"
msgid "all"
msgstr "alle"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Main"
msgstr "Haupt"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "blocked"
msgstr "Gesperrt"
msgid "login"
msgstr "anmelden"
msgid "Id"
msgstr "ID"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Goal"
msgstr "Ziel"
msgid "Kind"
msgstr "Kind"
msgid "Pay"
msgstr "Bezahlen"
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
msgid "Live"
msgstr "Live"
msgid "all messages"
msgstr "Alle Nachrichten"
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"
msgid "Huh?"
msgstr "Hä?"
msgid "field"
msgstr "Feld"
msgid "live"
msgstr "live"
msgid "paid"
msgstr "bezahlt"
msgid ""
"The following lists all the subcriptions available via PayPal on this "
"system. To take out one of these subscriptions you will need a login "
"on this web site and a PayPal account. If you do not already have a "
"PayPal account then PayPal will show you how to get an account when "
"you subscribe."
msgstr ""
"Unten sehen Sie die Liste der möglichen Abonnements/Mitgliedschaften. "
"Um eine wählen zu können benötigen Sie eine Registrierung auf "
"dieser Website und einen gültigen PayPal Account."
msgid "PayPal Subscribe"
msgstr "PayPal Abonnement"
msgid "To Unsubscribe"
msgstr "<strong>Mitgliedschaft kündigen</strong>"
msgid ""
"Click unsubscribe to log in to your PayPal account. Click the Details "
"of the subscription in question. Click Cancel Subscription."
msgstr ""
"Um Ihre Mitgliedschaft zu beenden, klicken Sie unten auf den Link und "
"melden sich in Ihren Paypalaccount an. Dort klicken Sie auf Details "
"des Abonnements und beenden Ihre Abo."
msgid "I agree"
msgstr "Ich stimme zu"
msgid "Recurring payments"
msgstr "Wiederkehrende Zahlungen"
msgid "Recurring Times"
msgstr "Anzahl der automatischen Verlängerungen"
msgid "The currency of the payment(s)"
msgstr "Währung der Abrechnung(en)"
msgid "Create subscription"
msgstr "Abonnement bestellen"
msgid "Recurs %times times."
msgstr "Das Abonemment wird autoamtisch %times x verlängert.<br />"
msgid "User becomes member of role %role. "
msgstr "Als Nutzer erhalten Sie die Rolle %role.<br /> "
msgid "(Duration %duration days.)"
msgstr "Dauer des Abonnements: %duration Tage."
msgid "Started"
msgstr "Startzeit"
msgid "Current subscription status:"
msgstr "Aktueller Mitgliedschaftsstatus:"
msgid "Mark as paid"
msgstr "Als bezahlt markieren"
msgid "Donations"
msgstr "Spenden"
msgid "!amount !currency"
msgstr "!amount !currency"
msgid "Delete subscription"
msgstr "Abonnement löschen"
