# Ukrainian translation of Live (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Live (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Ім'я користувача %name не існує."
msgid "Node types"
msgstr "Типи матеріалів"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Необхідно вказати дійсну дату."
msgid "Live"
msgstr "Наживо"
msgid "Comment Preview"
msgstr "Попередній Перегляд"
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
msgid "Preview trimmed version"
msgstr "Зразок скороченої версії"
msgid "Preview full version"
msgstr "Зразок повної версії"
msgid "Title field is required."
msgstr "Поле \"Заголовок\" є обов'язковим."
msgid "The body of your @type is too short. You need at least %words words."
msgstr ""
"Текст @type занадто короткий. Необхідно "
"мінімум %words слів."
msgid ""
"This content has been modified by another user, changes cannot be "
"saved."
msgstr ""
"Вміст був змінений іншим "
"користувачем, зміни не вдалося "
"зберегти."
