# French translation of Live (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Live (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Le nom d'utilisateur %name n'existe pas."
msgid "Node types"
msgstr "Types de nœuds"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Vous devez saisir une date valide."
msgid "Attach method"
msgstr "Méthode d'attache"
msgid "Live"
msgstr "En direct"
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
msgid "Preview trimmed version"
msgstr "Aperçu de la version abrégée"
msgid "Preview full version"
msgstr "Aperçu de la version complète"
msgid "Title field is required."
msgstr "Le champ titre est requis."
msgid "The body of your @type is too short. You need at least %words words."
msgstr ""
"Le corps de votre contribution de type '@type' est trop court. Vous "
"devez saisir au moins %words mots."
msgid ""
"This content has been modified by another user, changes cannot be "
"saved."
msgstr ""
"Ce contenu a été modifié par un autre utilisateur, impossible "
"d'enregistrer les modifications."
