# Spanish translation of Live (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Live (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 06:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "El nombre de usuario %name no existe."
msgid "Node types"
msgstr "Tipos de nodo"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Debe especificar una fecha válida."
msgid "Attach method"
msgstr "Método adjunto"
msgid "Live"
msgstr "En producción"
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
msgid "Preview trimmed version"
msgstr "Vista previa de la versión recortada"
msgid "Preview full version"
msgstr "Vista previa de la versión completa"
msgid "Title field is required."
msgstr "Se requiere campo de título."
msgid "The body of your @type is too short. You need at least %words words."
msgstr ""
"El cuerpo de @type es demasiado corto. Al menos tiene que tener %words "
"palabras."
msgid ""
"This content has been modified by another user, changes cannot be "
"saved."
msgstr ""
"Este contenido lo ha modificado otro usuario. Los cambios no se pueden "
"guardar."
