# Catalan translation of Live (6.x-0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Live (6.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "L'usuari \"%name\" no existeix."
msgid "Node types"
msgstr "Tipus de node"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Heu d'especificar una data vàlida."
msgid "Live"
msgstr "En viu"
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
msgid "Preview trimmed version"
msgstr "Previsualitza la versió reduïda"
msgid "Preview full version"
msgstr "Previsualitza la versió sencera"
msgid "Title field is required."
msgstr "El camp títol és obligatori."
msgid "The body of your @type is too short. You need at least %words words."
msgstr ""
"El cos del vostre @type és massa curt. Necessiteu, almenys, %words "
"paraules."
msgid ""
"This content has been modified by another user, changes cannot be "
"saved."
msgstr ""
"Aquest contingut s'ha modificat per un altre usuari, els canvis no "
"seran desats."
