# French translation of Listing (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2021 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Listing (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-24 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "all"
msgstr "tout"
msgid "register"
msgstr "s'inscrire"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgid "Link"
msgstr "Lien"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Content Types"
msgstr "Types de contenu"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
msgid "Term"
msgstr "Terme"
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
msgid "login"
msgstr "s'authentifier"
msgid "Job"
msgstr "Offre d'emploi"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"
msgid "Japan"
msgstr "Japon"
msgid "Libya"
msgstr "Lybie"
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"
msgid "Start"
msgstr "Début"
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Defaults"
msgstr "Paramètres par défaut"
msgid "Expiry"
msgstr "Date d'expiration"
msgid "City"
msgstr "Ville"
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa américaines"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua-et-Barbuda"
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
msgid "Australia"
msgstr "Australie"
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"
msgid "Belarus"
msgstr "Biélorussie"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie-Herzégovine"
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap-Vert"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmans"
msgid "Central African Republic"
msgstr "République centrafricaine"
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
msgid "China"
msgstr "Chine"
msgid "Christmas Island"
msgstr "Île Christmas"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"
msgid "Czech Republic"
msgstr "République tchèque"
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République dominicaine"
msgid "East Timor"
msgstr "Timor oriental"
msgid "Ecuador"
msgstr "Équateur"
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée équatoriale"
msgid "Eritrea"
msgstr "Érythrée"
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Îles Féroé"
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
msgid "France"
msgstr "France"
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane française"
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie française"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Îles Heard et MacDonald"
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
msgid "India"
msgstr "Inde"
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"
msgid "Italy"
msgstr "Italie"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
msgid "Malta"
msgstr "Malte"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurice"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésie"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavie"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmanie"
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles néerlandaises"
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Île Norfolk"
msgid "North Korea"
msgstr "Corée du Nord"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Îles Mariannes du Nord"
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
msgid "Palau"
msgstr "Palaos"
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"
msgid "Russia"
msgstr "Russie"
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
msgid "San Marino"
msgstr "Saint-Marin"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Géorgie du Sud et les Îles Sandwich du Sud"
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard et Île Jan Mayen"
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"
msgid "Syria"
msgstr "Syrie"
msgid "Taiwan"
msgstr "Taïwan"
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïlande"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité-et-Tobago"
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turques-et-Caïques"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats arabes unis"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis"
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"
msgid "Yemen"
msgstr "Yémen"
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
msgid "Clear"
msgstr "Vider"
msgid "Period"
msgstr "Point"
msgid "Map width"
msgstr "Largeur de la carte"
msgid "Map height"
msgstr "Hauteur de la carte"
msgid "Listing"
msgstr "Listing"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgid "Aland Islands"
msgstr "Îles Aland"
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Îles Malouines"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Christophe-et-Niévès"
msgid "South Korea"
msgstr "Corée du Sud"
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Terres australes françaises"
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Îles Vierges britanniques"
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Îles Vierges américaines"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernesey"
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
msgid "You applied for this job"
msgstr "Vous avez postulé pour cette offre d'emploi"
msgid "Apply for this job"
msgstr "Postuler pour cette offre d'emploi"
msgid "View job applications"
msgstr "Voir les candidatures"
msgid "Please !login or !register to apply"
msgstr "Veuillez !login ou !register pour postuler à cette offre"
msgid "You are not authorized to apply for jobs."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à postuler pour cette offre d'emploi."
msgid "No job specified."
msgstr "Pas d'offre spécifiée."
msgid "Please !create to apply"
msgstr "Veuillez !create pour répondre à cette offre"
msgid "create a resume"
msgstr "Créer un CV"
msgid "Position: "
msgstr "Poste: "
msgid "Select from your resumes below, or !create"
msgstr "Sélectionner votre CV, ou !create"
msgid "create a new resume"
msgstr "Créer un nouveau CV"
msgid "apply"
msgstr "postuler"
msgid "Resume Title"
msgstr "Titre du CV"
msgid "Last Changed"
msgstr "Dernier changement"
msgid "You already applied for this position."
msgstr "Vous avez déjà postulé à cette offre."
msgid "Thank you. Your application has been submitted."
msgstr "Merci. Votre candidature a été soumise."
msgid "Job application #@nid has been cleared."
msgstr "La candidature #@nid a été supprimée."
msgid "Applicant"
msgstr "Candidat"
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
msgid "No job applications."
msgstr "Il n'y a pas d'offres d'emploi"
msgid "The following user has applied for the above job.\n"
msgstr "L'utilisateur suivant a répondu à l'offre ci-dessus.\n"
msgid ""
"\n"
"Job: @title"
msgstr ""
"\n"
"Offre : @title"
msgid ""
"\n"
"Job URL: @url"
msgstr ""
"\n"
"Offre URL : @url"
msgid ""
"\n"
"Applicant name: @name"
msgstr ""
"\n"
"Nom du Candidat : @name"
msgid ""
"\n"
"Applicant email: @email"
msgstr ""
"\n"
"Courriel du candidat : @email"
msgid ""
"\n"
"Applicant URL: @url"
msgstr ""
"\n"
"URL du candidat : @url"
msgid ""
"\n"
"Resume: @title"
msgstr ""
"\n"
"CV : @title"
msgid ""
"\n"
"Resume URL: @url"
msgstr ""
"\n"
"URL du CV: @url"
msgid ""
"\n"
"\n"
"Manage job applications at @manage"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Gérer les candidatures sur @manage"
msgid "Content Type"
msgstr "Type de contenu"
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoire britannique de l'océan Indien"
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"
msgid "Macedonia"
msgstr "Macédoine"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidental"
msgid "Distance"
msgstr "Distance"
msgid "Location Search"
msgstr "Recherche d'emplacement"
msgid "Miles"
msgstr "Miles"
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Territoire palestinien"
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
msgid "Text to display"
msgstr "Texte à afficher"
msgid "If the balance is less than or equal to $0.00."
msgstr "Si le solde est inférieur ou égal à 0,00 $."
msgid "If the order status is not already Payment Received."
msgstr "Si le statut de la commande n'est pas déjà Paiement Reçu."
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Côte d’Ivoire"
msgid "Serbia And Montenegro"
msgstr "Serbie-et-Monténégro"
msgid "Hong Kong S.A.R., China"
msgstr "Hong Kong R.A.S., Chine"
msgid "Isle of Man"
msgstr "Île de Man"
msgid "Montenegro"
msgstr "Monténégro"
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macao R.A.S., Chine"
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"
msgid "Taxonomy Menu"
msgstr "Taxonomy Menu"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autocomplétion"
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilomètres"
msgid "Form mode"
msgstr "Mode de saisie"
msgid "Latitude / Longitude input"
msgstr "Saisie de Latitude / Longitude"
msgid "Postal Code / Country"
msgstr "Code postal / Pays"
msgid "Postal Code (assume default country)"
msgstr "Code postal (supposé pays par défaut)"
msgid "Link this field to its user"
msgstr "Lier ce champ à l'utilisateur correspondant"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Ceci supplantera tout autre lien que vous avez défini."
msgid "Overwrite the value to display for anonymous users"
msgstr "Supplanter cette valeur à afficher pour les utilisateurs anonymes"
msgid ""
"If selected, you will see a field to enter the text to use for "
"anonymous users."
msgstr ""
"Si sélectionné, vous verrez un champ pour saisir le texte à "
"utiliser pour les utilisateurs anonymes."
msgid "Text to display for anonymous users"
msgstr "Texte à afficher pour les utilisateurs anonymes"
msgid "Link this field to its node"
msgstr "Lier ce champ à son nœud"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Listings"
msgstr "Listings"
msgid "Poster"
msgstr "Recruteur"
msgid "Use term name"
msgstr "Utiliser le nom du terme"
msgid "If checked, use term name instead of term ID."
msgstr "Si coché, utiliser le nom du terme plutôt que son identifiant."
msgid "Job Applications Received"
msgstr "Candidatures aux offres d'emploi reçues"
msgid "Jobs Applied For"
msgstr "Candidature(s) aux Offres d'emploi"
msgid "View job postings"
msgstr "Voir les candidatures"
msgid "No jobs applied for."
msgstr "Aucune candidature."
msgid "The table for jobs"
msgstr "Le tableau des offres d'emploi"
msgid "The {node} this version belongs to."
msgstr "Le {node} auquel cette version appartient."
msgid "The {users}.uid that created this version."
msgstr "Le {users}.uid qui a créé cette version."
msgid "The resume nid"
msgstr "Le nid du CV"
msgid "A Unix timestamp indicating when this version was created."
msgstr ""
"Un horodatage Unix indiquant à quel moment cette version a été "
"créée."
msgid "Is the node published or not"
msgstr "Si le nœud est publié ou non"
msgid "Job Applications"
msgstr "Candidatures"
msgid "Job Application"
msgstr "Candidature à un poste"
msgid "My Location"
msgstr "Mon emplacement"
