# Danish translation of Inline and link Drupal objects (Linodef) (6.x-1.0-rc5)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Inline and link Drupal objects (Linodef) (6.x-1.0-rc5)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 11:18+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "content"
msgstr "indhold"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Node ID"
msgstr "Indholdselement ID"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Display"
msgstr "Vis"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "no"
msgstr "nej"
msgid "Node"
msgstr "Indholdselement"
msgid "View arguments"
msgstr "Argumenter til oversigt"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Taksonomitermer"
msgid "Revision ID"
msgstr "Versions-ID"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Ordforråd"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Nodes"
msgstr "Indhold"
msgid "Delete all"
msgstr "Slet alle"
msgid "Widget"
msgstr "Kontrol"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
msgid "Descending"
msgstr "Faldende"
msgid "Messages"
msgstr "Beskeder"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Ønsker du at slette disse elementer?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Indholdselementer slettet."
msgid "No items selected."
msgstr "Ingen elementer valgt."
msgid "Node title"
msgstr "Titel"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Erstatningsmønstre"
msgid "Source type"
msgstr "Kildetype"
msgid "by"
msgstr "af"
msgid "Translation"
msgstr "Oversættelse"
msgid "Sort"
msgstr "Sortér"
msgid "Close window"
msgstr "Luk vindue"
msgid "No link"
msgstr "Intet link"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autofuldfør"
msgid "Tag Description"
msgstr "Beskrivelse af mærke"
msgid "You Type"
msgstr "Du indtaster"
msgid "You Get"
msgstr "Du får"
msgid "HTML attributes"
msgstr "HTML-attributter"
