# Greek translation of Inline and link Drupal objects (Linodef) (6.x-1.0-rc4)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Inline and link Drupal objects (Linodef) (6.x-1.0-rc4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 02:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "content"
msgstr "ύλη"
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
msgid "yes"
msgstr "ναι"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Node ID"
msgstr "ID κόμβου"
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
msgid "Views"
msgstr "Εμφανίσεις"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Display"
msgstr "Εμφάνιση"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Τύπος ύλης"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "no"
msgstr "όχι"
msgid "Node"
msgstr "Κόμβος"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "Όροι ταξινόμησης"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID αναθεώρησης"
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Λεξιλόγιο"
msgid "Fields"
msgstr "Πεδία"
msgid "Nodes"
msgstr "Κόμβοι"
msgid "Delete all"
msgstr "Διαγραφή όλων"
msgid "Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό"
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτά τα "
"στοιχεία;"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Τα στοιχεία διαγράφηκαν."
msgid "No items selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκε κανένα στοιχείο."
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Πρότυπα αντικατάστασης"
msgid "by"
msgstr "από"
msgid "Translation"
msgstr "Μετάφραση"
msgid "Close window"
msgstr "Κλείσιμο παράθυρου"
msgid "No link"
msgstr "Χωρίς σύνδεσμο"
msgid "Tag Description"
msgstr "Περιγραφή ετικέτας"
msgid "You Type"
msgstr "Πληκτρολογείτε"
msgid "You Get"
msgstr "Παίρνετε"
