# Ukrainian translation of Links Package (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Links Package (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "deny"
msgstr "заборонене"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "error"
msgstr "помилка"
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Display settings"
msgstr "Налаштування відображення"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
msgid "Required"
msgstr "Обов’язкове"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "URL"
msgstr "URL-адреса"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "Link Title"
msgstr "Заголовок посилання"
msgid "Open link in new window"
msgstr "Відкривати посилання у новому вікні"
msgid "Update options"
msgstr "Опції оновлення"
msgid "administer"
msgstr "адмініструвати"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
msgid "Delete all"
msgstr "Видалити все"
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежено"
msgid "Link URL"
msgstr "URL-адреса посилання"
msgid "links"
msgstr "посилання"
msgid "Save changes"
msgstr "Зберегти зміни"
msgid "Optional"
msgstr "Необов'язкове"
msgid "update"
msgstr "оновити"
msgid "Open link"
msgstr "Відкрити посилання"
msgid "Visit"
msgstr "Відвідати"
msgid "weblinks"
msgstr "Web-Посилання"
msgid "Related links"
msgstr "Пов'язані посилання"
msgid "Related Links"
msgstr "Пов'язані посилання"
msgid "Return"
msgstr "Повернення"
msgid "Select"
msgstr "Вибір"
msgid "Add filter"
msgstr "Додати фільтр"
msgid "Lid"
msgstr "Lid"
msgid "Security settings"
msgstr "Налаштування безпеки"
msgid "Do not display link"
msgstr "Не відображати посилання"
msgid "Display link"
msgstr "Відображати посилання"
msgid "Link title"
msgstr "Заголовок посилання"
msgid "insert"
msgstr "вставка"
msgid "!v !link"
msgstr "!v !link"
msgid "External links only"
msgstr "Лише зовнішні посилання"
msgid "allow"
msgstr "дозволене"
msgid "matches"
msgstr "к-сть детектувань"
msgid "does not match"
msgstr "не збігається з"
msgid "Filter criteria"
msgstr "Критерії фільтрування"
msgid "Link ID"
msgstr "ID посилання"
msgid "Are you sure you want to delete these links?"
msgstr ""
"Ви дійсно бажаєте видалити ці "
"посилання?"
msgid "Not yet implemented."
msgstr "Ще не реалізовано."
