# Chinese, Traditional translation of Link Intelligence (6.x-1.0-beta6)
# Copyright (c) 2010 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link Intelligence (6.x-1.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 18:59+0000\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Priority"
msgstr "優先權"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Links"
msgstr "連結"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Top"
msgstr "頂"
msgid "High"
msgstr "高"
msgid "Low"
msgstr "低"
msgid "Text"
msgstr "文字"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "x"
msgstr "x"
msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "選項"
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Page"
msgstr "頁面"
msgid "To"
msgstr "收件人"
msgid "From"
msgstr "寄件人"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgid "Link URL"
msgstr "連結 URL"
msgid "Attributes"
msgstr "屬性"
msgid "Class"
msgstr "類別"
msgid "N"
msgstr "N"
msgid "Ops"
msgstr "無值訊息"
msgid "Sidebar"
msgstr "側欄"
msgid "Style"
msgstr "樣式"
msgid "Standard"
msgstr "標準"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr "@link_path 是無效的，或者您沒有其存取權限。"
msgid "Delete link"
msgstr "刪除連結"
msgid "Add link"
msgstr "新增連結"
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgid "Edit link"
msgstr "編輯連結"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "您必須選擇某些項目來過濾"
msgid "Coded"
msgstr "編碼"
msgid "URL path"
msgstr "網址路徑"
msgid "add link"
msgstr "新增連結"
