# German translation of Link Intelligence (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link Intelligence (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-20 16:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "löschen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Speichern/Absenden"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
msgid "High"
msgstr "Hoch"
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
msgid "Sync"
msgstr "Abgleich"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "x"
msgstr "x"
msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
msgid "All"
msgstr "Alles"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
msgid "To"
msgstr "An"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "Score"
msgstr "Ergebnis"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenschaften"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "N"
msgstr "N"
msgid "Ops"
msgstr "Ops"
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
msgid "Backlinks"
msgstr "Querverweise"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Request"
msgstr "Anforderung"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr ""
"Der Pfad ‚@link_path‘ ist entweder ungültig oder der Zugriff "
"wurde verweigert.Sie haben keinen Zugriff."
msgid "Edit content"
msgstr "Inhalt bearbeiten"
msgid "Keyword"
msgstr "Schlüsselwort"
msgid "Suggestions"
msgstr "Vorschläge"
msgid "Nid"
msgstr "Beitrags-ID"
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
msgid "Header Text"
msgstr "Kopfzeilentext"
msgid "Delete request"
msgstr "Anfrage zurückziehen"
msgid "Delete link"
msgstr "‚Löschen‘-Link"
msgid "Add link"
msgstr "Link hinzufügen"
msgid "Y"
msgstr "Y"
msgid "Edit link"
msgstr "‚Bearbeiten‘-Link"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Wählen Sie ein Filterkriterium."
msgid "Coded"
msgstr "Code"
msgid "URL path"
msgstr "URL-Pfad"
msgid "add link"
msgstr "Link hinzufügen"
msgid "Analyze and optimize node content."
msgstr "Beitragsinhalt analysieren und optimieren."
