# Portuguese, Brazil translation of Link Intelligence (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link Intelligence (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 01:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Links"
msgstr "Links"
msgid "Reset"
msgstr "Restaurar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras chave"
msgid "ID"
msgstr "Identificador"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Score"
msgstr "Pontuação"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Link URL"
msgstr "URL do link"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "Ops"
msgstr "Ops"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr "O caminho \"@link_path\" é inválido, ou você não tem acesso a ele."
msgid "Edit content"
msgstr "Editar conteúdo"
msgid "Keyword"
msgstr "Palavra-chave"
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugestões"
msgid "Target"
msgstr "Alvo"
msgid "Delete request"
msgstr "Apagar pedido"
msgid "Delete link"
msgstr "Link \"apagar\""
msgid "Add link"
msgstr "Novo link"
msgid "Edit link"
msgstr "Link \"editar\""
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Você deve selecionar algo para filtrar."
msgid "Coded"
msgstr "Codificado"
msgid "URL path"
msgstr "Caminho URL"
msgid "add link"
msgstr "adicionar link"
