# Catalan translation of Link Intelligence (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link Intelligence (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-09 16:20+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Top"
msgstr "Part superior"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "To"
msgstr "Per"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Score"
msgstr "Puntuació"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "Link URL"
msgstr "URL de l'enllaç"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid ""
"The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to "
"it."
msgstr "La ruta '@link_path' no és vàlida o no hi teniu accés."
msgid "Keyword"
msgstr "Paraula clau"
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggeriments"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Delete link"
msgstr "Enllaç d'esborrat"
msgid "Add link"
msgstr "Afegeix un enllaç"
msgid "Edit link"
msgstr "Enllaç d'edició"
msgid "You must select something to filter by."
msgstr "Heu de seleccionar alguna cosa per la qual filtrar."
msgid "Coded"
msgstr "Codificat"
msgid "URL path"
msgstr "Camí URL"
msgid "add link"
msgstr "afegeix un enllaç"
