# German translation of LinkedIn Integration (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LinkedIn Integration (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-28 11:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Node types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
msgid "Hidden"
msgstr "Ausgeblendet"
msgid "to"
msgstr "zu"
msgid "in"
msgstr "in"
msgid "API key"
msgstr "API-Key"
msgid "User page"
msgstr "Benutzerseite"
msgid "Until"
msgstr "Bis"
msgid "Unlink"
msgstr "Link entfernen"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Fehler beim Speichern des Benutzerkontos."
msgid "User ID from {user}.uid."
msgstr "Benutzer-ID aus {user}.uid."
msgid "Tokens for request and services accesses."
msgstr "Token für Anfragen und Dienstzugriffe."
msgid "Token \"password\"."
msgstr "Token „Passwort“."
msgid "Type of the token: request or access."
msgstr "Art des Tokens: Anfrage oder Zugriff."
msgid "Consumer information"
msgstr "Verbraucherinformationen"
msgid "Default format string"
msgstr "Standard Stringformat"
msgid "at"
msgstr "via"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
msgid "Since"
msgstr "Seit"
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"
msgid "At"
msgstr "Um"
msgid "LinkedIn Profile"
msgstr "LinkedIn-Profil"
msgid "Status update"
msgstr "Statusaktualisierung"
