# Swedish translation of Link checker (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link checker (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standardvärden"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Response"
msgstr "Svar"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "General settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "n/a"
msgstr "inte tillgänglig"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
msgid "Error handling"
msgstr "Felhantering"
msgid "Set @type %title to unpublished."
msgstr "Angav %title (@type) som ej publicerad."
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Kräver: !dependencies"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-disabled\">inaktiverad</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">aktiverad</span>)"
msgid "Maintenance"
msgstr "Underhåll"
msgid "HTTP request status"
msgstr "Status för HTTP-anrop"
msgid "Fails"
msgstr "Misslyckas"
msgid ""
"Your system or network configuration does not allow Drupal to access "
"web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to "
"your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved "
"in order to download information about available updates, fetch "
"aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent "
"services."
msgstr ""
"Ditt system eller dina nätverksinställningar tillåter inte Drupal "
"att komma åt webbsidor, vilket innebär nedsatt funktionalitet. Detta "
"kan bero på webbserverns eller PHPs inställningar och bör lösas "
"för att göra det möjligt att ladda ner information om tillgängliga "
"uppdateringar, hämta nyhetsflöden, använda OpenID-inloggning eller "
"för att använda andra nätverksberoende tjänster."
msgid "MySQL database"
msgstr "MySQL-databas"
msgid ""
"This module provides an aid to finding broken links on your site. It "
"periodically checks contents of all public nodes, tries to find any "
"html links and check for their validity. It reports broken links "
"through the admin interface. For more information about status codes "
"see <a href=\"@rfc\">Status Code Definitions</a>."
msgstr ""
"Denna modul hjälper till att hitta trasiga länkar (döda länkar) "
"på din hemsida. Med jämna mellanrum kontrolleras innehållet i alla "
"publika noder och eventuella HTML-länkar valideras. Genom det "
"administrativa gränssnittet kan man läsa sammanställningen över "
"trasiga länkar. Läs <a href=\"@rfc\">Definitioner över "
"statuskoder</a> för mer information om statuskoder."
msgid "Broken links"
msgstr "Trasiga länkar"
msgid "Broken link %link has been found."
msgstr "Trasig länk %link har hittats."
msgid "access broken links report"
msgstr "åtkomst till rapport över trasiga länkar"
msgid "access own broken links report"
msgstr "åtkomst till egen rapport över trasiga länkar"
msgid "Shows a list of broken links in content."
msgstr "Visar en lista av trasiga länkar i innehåll."
msgid "Check settings"
msgstr "Kontrollera inställningar"
