# Croatian translation of Link checker (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2014 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link checker (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-29 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Povrat na zadane postavke"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "General settings"
msgstr "Opće postavke"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "n/a"
msgstr "nije dostupno"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
msgid "Set @type %title to unpublished."
msgstr "Prekini objavu @type %title."
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Ovisi o: !dependencies"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-disabled\">onemogućen</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">omogućen</span>)"
msgid "HTTP request status"
msgstr "Status HTTP zahtjeva"
msgid "Fails"
msgstr "Neuspjesi"
msgid ""
"Your system or network configuration does not allow Drupal to access "
"web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to "
"your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved "
"in order to download information about available updates, fetch "
"aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent "
"services."
msgstr ""
"Vaš sustav ili mrežna konfiguracija ne dozvoljava Drupalu da "
"pristupi web strani, što smanjuje funkcionalnost. Ovo može da bude "
"zbog konfiguracije Vašeg web servera ili parametara PHP-a, i trebalo "
"bi da se ispravi kako bi se preuzimale informacije o raspoloživim "
"zakrpama, preuzimali aggregator feedovi, prijavite se preko OpenID-a "
"ili koristite servise koji zavise od mreže."
msgid "MySQL database"
msgstr "MySQL baza podataka"
