# Greek translation of Link checker (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2012 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link checker (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 21:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"Επαναφορά στις προεπιλεγμένες "
"ρυθμίσεις"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "n/a"
msgstr "δ/υ"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
msgid "Set @type %title to unpublished."
msgstr ""
"Ορισμός του τύπου @type με τίτλο %title να "
"μη δημοσιεύεται."
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Εξαρτάται από: !dependencies"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr ""
"@module (<span "
"class=\"admin-disabled\">απενεργοποιημένο</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr ""
"@module (<span "
"class=\"admin-enabled\">ενεργοποιημένο</span>)"
msgid "HTTP request status"
msgstr "Αναφορά αίτησης HTTP"
msgid "Fails"
msgstr "Αποτυχαίνει"
msgid ""
"Your system or network configuration does not allow Drupal to access "
"web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to "
"your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved "
"in order to download information about available updates, fetch "
"aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent "
"services."
msgstr ""
"Το σύστημα ή η δικτυακή ρυθμίσεις σας "
"δεν επιτρέπει στο Drupal την πρόσβαση σε "
"δικτυακές σελίδες, καταλήγοντας σε "
"μειωμένη λειτουργικότητα. Κάποιες "
"πιθανές αιτίες μπορεί να βρίσκονται "
"στις ρυθμίσεις του διακομιστή "
"φιλοξενίας ιστοσελίδων ή της PHP και θα "
"πρέπει να επιλυθούν ώστε να γίνεται "
"λήψη πληροφοριών για διαθέσιμες "
"ενημερώσεις, προσκόμιση ροών συλλέκτη "
"δεδομένων, είσοδος μέσω OpenID, ή χρήση "
"άλλων υπηρεσιών που βασίζονται στο "
"δίκτυο."
msgid "MySQL database"
msgstr "Βάση δεδομένων MySQL"
