# Slovak translation of Link checker (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link checker (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-14 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Znovunastaviť predvolené hodnoty"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Preview comment"
msgstr "Náhľad komentára"
msgid "n/a"
msgstr "nie je"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Set @type %title to unpublished."
msgstr "Zaradiť @type %title medzi nezverejnené."
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Závisí na: !dependencies"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<SPAN class=\"admin-disabled\">zakázaný</SPAN>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr "@module (<SPAN class=\"admin-enabled\">povolený</SPAN>)"
msgid "Maintenance"
msgstr "Údržba"
msgid "HTTP request status"
msgstr "Stav HTTP požiadavky"
msgid "Fails"
msgstr "Zlyhalo"
msgid ""
"Your system or network configuration does not allow Drupal to access "
"web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to "
"your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved "
"in order to download information about available updates, fetch "
"aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent "
"services."
msgstr ""
"Váš systém alebo sieťové nastavenie neumožňuje Drupalu prístup "
"k webovým stránkam a výsledkom je jeho obmedzená funkčnosť. To "
"môže byť spôsobené nastavením webového serveru alebo "
"nastavením PHP. Obmedzenie sa prejaví v informáciách o dostupných "
"aktualizáciách, čítačke správ, prihlasovaní cez OpenID alebo "
"použitím služieb závislých na sieti."
msgid "MySQL database"
msgstr "MySQL databáza"
