# Catalan translation of Link checker (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2017 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link checker (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reinicialitza als valors predeterminats"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "General settings"
msgstr "Paràmetres generals"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Preview comment"
msgstr "Previsualitza el comentari"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "linkchecker"
msgstr "linkchecker"
msgid "Set @type %title to unpublished."
msgstr "Estableix @type %title a no publicat."
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Depèn de: !dependencies"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-disabled\">desactivat</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">activat</span>)"
msgid "Maintenance"
msgstr "Manteniment"
msgid "HTTP request status"
msgstr "Estat de la sol·licitud HTTP"
msgid "Fails"
msgstr "Falla"
msgid ""
"Your system or network configuration does not allow Drupal to access "
"web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to "
"your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved "
"in order to download information about available updates, fetch "
"aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent "
"services."
msgstr ""
"El sistema o la configuració de xarxa no permeten que Drupal "
"accedeixi a les pàgines web, resultant-ne una funcionalitat reduïda. "
"Això es pot deure a la configuració del servidor web o bé del PHP, "
"i s'hauria de resoldre per tal de descarregar-se informació sobre les "
"actualitzacions disponibles, recollir els canals agregats, firmar via "
"OpenID, o utilitzar altres serveis depenents de la xarxa."
msgid "MySQL database"
msgstr "Base de dades MySQL"
msgid "Check settings"
msgstr "Paràmetres de comprovació"
msgid "Comment: @title"
msgstr "Comentari: @title"
msgid "Block: @title"
msgstr "Bloc: @title"
msgid "One node has been scanned."
msgid_plural "@count nodes have been scanned."
msgstr[0] "S'ha escanejat un node."
msgstr[1] "S'han escanejat @count nodes."
msgid "One comment has been scanned."
msgid_plural "@count comments have been scanned."
msgstr[0] "S'ha escanejat un comentari."
msgstr[1] "S'han escanejat @count comentaris."
msgid "One block has been scanned."
msgid_plural "@count blocks have been scanned."
msgstr[0] "S'ha escanejat un bloc."
msgstr[1] "S'han escanejat @count blocs."
