# Bulgarian translation of Link checker (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2011 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link checker (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-03 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Запази настройката"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"Върни се към стойностите по "
"подразбиране"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Response"
msgstr "Отговор"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "General settings"
msgstr "Общи настройки"
msgid "Preview"
msgstr "Предварителен преглед"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Preview comment"
msgstr "Предварителен преглед на коментара"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
msgid "Set @type %title to unpublished."
msgstr "@type %title е премахнат/а."
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Зависи от: !dependencies"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr ""
"@module (<span class=\"admin-disabled\">е "
"деактивиран</span>)"
msgid "HTTP request status"
msgstr "Състояние на HTTP заявка"
msgid "Fails"
msgstr "Детайли"
msgid ""
"Your system or network configuration does not allow Drupal to access "
"web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to "
"your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved "
"in order to download information about available updates, fetch "
"aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent "
"services."
msgstr ""
"Вашата система или мрежова "
"конфигурация не позволява на Drupal да "
"достъпва други уеб страници, "
"намалявайки по този начин "
"функционалността. Това може да е "
"причинено от конфигурацията на уеб "
"сървъра или настройките на PHP и трябва "
"да бъде променено с цел да бъде "
"възможно свалянето на информация "
"отностно нови версии и обновления, да "
"бъдат ползвани агрегаторни канали, "
"идентифициране ч/з OpenID, или да бъдат "
"използвани услуги зависещи от "
"мрежовия достъп."
msgid "MySQL database"
msgstr "MySQL база данни"
