# Greek translation of Link checker (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link checker (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-28 09:07+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"Επαναφορά στις προεπιλεγμένες "
"ρυθμίσεις"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
msgid "Set @type %title to unpublished."
msgstr ""
"Ορισμός του τύπου @type με τίτλο %title να "
"μη δημοσιεύεται."
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Εξαρτάται από: !dependencies"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr ""
"@module (<span "
"class=\"admin-disabled\">απενεργοποιημένο</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr ""
"@module (<span "
"class=\"admin-enabled\">ενεργοποιημένο</span>)"
msgid "HTTP request status"
msgstr "Αναφορά αίτησης HTTP"
msgid "Fails"
msgstr "Αποτυχαίνει"
msgid ""
"Your system or network configuration does not allow Drupal to access "
"web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to "
"your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved "
"in order to download information about available updates, fetch "
"aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent "
"services."
msgstr ""
"Το σύστημα ή η δικτυακή ρυθμίσεις σας "
"δεν επιτρέπει στο Drupal την πρόσβαση σε "
"δικτυακές σελίδες, καταλήγοντας σε "
"μειωμένη λειτουργικότητα. Κάποιες "
"πιθανές αιτίες μπορεί να βρίσκονται "
"στις ρυθμίσεις του διακομιστή "
"φιλοξενίας ιστοσελίδων ή της PHP και θα "
"πρέπει να επιλυθούν ώστε να γίνεται "
"λήψη πληροφοριών για διαθέσιμες "
"ενημερώσεις, προσκόμιση ροών συλλέκτη "
"δεδομένων, είσοδος μέσω OpenID, ή χρήση "
"άλλων υπηρεσιών που βασίζονται στο "
"δίκτυο."
msgid "MySQL database"
msgstr "Βάση δεδομένων MySQL"
