# Welsh translation of Link checker (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2010 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link checker (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-12 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:27+0000\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ailosod i rhagosodiadau"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "General settings"
msgstr "Gosodiadau cyffredinol"
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
msgid "Set @type %title to unpublished."
msgstr "Gosod @type %title i fod heb ei gyhoeddi."
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Yn dibynnu ar: !dependencies"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span dosbarth=\"gweinydd-wedi anablu\">wedi anablu</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr ""
"@module (<span "
"dosbarth=\"gweinydd-galluogwyd\">galluogwyd</span>)@module "
"(galluogwyd)"
msgid "HTTP request status"
msgstr "Statws cais HTTP"
msgid "Fails"
msgstr "Yn ffaelu"
msgid ""
"Your system or network configuration does not allow Drupal to access "
"web pages, resulting in reduced functionality. This could be due to "
"your webserver configuration or PHP settings, and should be resolved "
"in order to download information about available updates, fetch "
"aggregator feeds, sign in via OpenID, or use other network-dependent "
"services."
msgstr ""
"Nid yw eich ffurfweddiad system neu rhwydwaith yn caniatau Drupal gael "
"mynediad i dudalennau gwe, gan ddod i ganlyniad o leihad mewn "
"swyddogaeth. Gall hyn fod oherwydd ffurfweddiad eich gweinydd gwe neu "
"gosodiadau PHP, a dylai gael ei gydrannu mewn trefn gwybodaeth "
"lawrlwythiad am ddiweddariadau sydd ar gael, cyrchu porthwyr "
"cydgasglydd, mewngofnodi drwy IDAgored, neu defnyddiwch gwasanaethau "
"rhwydwaith eraill."
msgid "MySQL database"
msgstr "Cronfa ddata MySQL"
