# Slovak translation of Link (6.x-2.11)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link (6.x-2.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 18:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Link Target"
msgstr "Cieľ linky"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Nahrádzajúce tokeny"
msgid "Optional Title"
msgstr "Voliteľný názov"
msgid "Required Title"
msgstr "Požadovaný názov"
msgid "No Title"
msgstr "Bez názvu"
msgid "Link Title"
msgstr "Názov linky"
msgid "Default (no target attribute)"
msgstr "Predvolené (bez atribútu target)"
msgid "Open link in new window"
msgstr "Otvoriť linku v novom okne"
msgid "Allow the user to choose"
msgstr "Umožniť používateľovi vybrať"
msgid "Additional CSS Class"
msgstr "Prídavná CSS trieda"
msgid "Not a valid URL."
msgstr "Neplatná adresa."
msgid "Titles are required for all links."
msgstr "Názvy sú potrebné pre všetky linky."
msgid "Open URL in a New Window"
msgstr "Otvoriť linku v novom okne"
msgid "Defines simple link field types."
msgstr "Definuje jednoduché typy poľa liniek."
msgid "Link URL"
msgstr "URL adresa"
msgid "Wildcard"
msgstr "Zástupný znak"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
msgid "Optional URL"
msgstr "Voliteľná URL adresa"
msgid "At least one title or URL must be entered."
msgstr "Minimálne názov alebo URL musí byť zadané."
msgid "You cannot enter a title without a link url."
msgstr "Nedá sa zadať názov linky bez URL adresy."
msgid "Title, as link (default)"
msgstr "Názov ako linka (predvolené)"
msgid "URL, as link"
msgstr "URL ako linka"
msgid "Short, as link with title \"Link\""
msgstr "Krátke, ako linka z názvom \"Linka\""
msgid "Separate title and URL"
msgstr "Oddelene názov a URL"
msgid "Is one of"
msgstr "Je jeden z"
msgid "@label title"
msgstr "@label názov"
msgid "Wildcard title"
msgstr "Náhodný nadpis"
msgid "<Basic validation>"
msgstr "<Základná kontrola>"
msgid "Link title"
msgstr "Titulok adresy"
msgid "exposed"
msgstr "odkrytý"
msgid "Formatted html link"
msgstr "Formátovaný html link"
