# Basque translation of Link (6.x-2.9)
# Copyright (c) 2011 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link (6.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-02 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Link"
msgstr "Esteka"
msgid "Link Target"
msgstr "Esteka helburua"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Leku-markaren tokenak"
msgid "Optional Title"
msgstr "Aukerako izenburua"
msgid "Required Title"
msgstr "Izenburua behar da"
msgid "No Title"
msgstr "Izenbururik ez"
msgid "Link Title"
msgstr "Esteka izenburua"
msgid "URL Display Cutoff"
msgstr "URL erakutsi mozketa"
msgid "Default (no target attribute)"
msgstr "Lehenetsi (helmugaren atributurik ez)"
msgid "Open link in new window"
msgstr "Esteka irekita lehio berrian"
msgid "Allow the user to choose"
msgstr "Onartu erabiltzaile hautatzea"
msgid "Additional CSS Class"
msgstr "CSS klase gehigarria"
msgid "Not a valid URL."
msgstr "URL-a ez da balio."
msgid "Titles are required for all links."
msgstr "Izenburuak behar dira esteka guztiarentzat"
msgid "Open URL in a New Window"
msgstr "Ireki URL-a Lehio Berrian"
msgid "Link URL"
msgstr "Esteka URLa"
msgid "Wildcard"
msgstr "Komodina"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoloa"
msgid "Optional URL"
msgstr "Aukerako URL"
msgid "Static Title: "
msgstr "Izenburua Estatikoa: "
msgid "Rel Attribute"
msgstr "Rel atributua"
msgid "At least one title or URL must be entered."
msgstr "Gutxienez izenbura edo URL sartu behar da."
msgid "You cannot enter a title without a link url."
msgstr "Ezin duzu izenbururik sartu url estekarik gabe"
msgid "Title, as link (default)"
msgstr "Izenbura, esteka bezala (lehenetsia)"
msgid "URL, as link"
msgstr "URLa, esteka bezala"
msgid "Short, as link with title \"Link\""
msgstr "Motza, esteka giza \"Link\" izenburuarekin"
msgid "Label, as link with label as title"
msgstr "Etiketa, esteka giza etiketarekin izenburua bezala"
msgid "Separate title and URL"
msgstr "Banatu izenburua eta URLa"
msgid "Validator"
msgstr "Balidatzaile"
msgid "@label title"
msgstr "@label izenburua"
msgid "@label protocol"
msgstr "@label protokoloa"
msgid "@label target"
msgstr "@label helburua"
msgid "Wildcard title"
msgstr "Komodina izenburua"
msgid "Link title"
msgstr "Estekaren izenburua"
msgid "exposed"
msgstr "agerian jarri"
msgid "URL, as plain text"
msgstr "URLa, testu laua bezala"
msgid "@label URL"
msgstr "@label URL"
msgid "Validate URL"
msgstr "Balidatu URL"
msgid "Title, as plain text"
msgstr "Izenburua, testu laua bezala"
