# Chinese, Traditional translation of Link (6.x-2.6)
# Copyright (c) 2012 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Link (6.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Content"
msgstr "內容"
msgid "Link"
msgstr "連結"
msgid "Link Target"
msgstr "連結目標"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "文字變數"
msgid "Optional Title"
msgstr "可選標題"
msgid "Required Title"
msgstr "必填標題"
msgid "No Title"
msgstr "無標題"
msgid "Link Title"
msgstr "連結標題"
msgid "Open link in new window"
msgstr "在新視窗開啟連結"
msgid "Additional CSS Class"
msgstr "附加的CSS Class"
msgid "Not a valid URL."
msgstr "不是有效連結。"
msgid "Open URL in a New Window"
msgstr "在新視窗開啟連結"
msgid "Link URL"
msgstr "連結 URL"
msgid "Wildcard"
msgstr "萬用字元"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
msgid "Optional URL"
msgstr "可選 URL"
msgid "Validator"
msgstr "驗證器"
msgid "Is one of"
msgstr "屬於其中之一"
msgid "@label title"
msgstr "@label 標題"
msgid "@label protocol"
msgstr "@label 通訊協定"
msgid "@label target"
msgstr "@label 目標"
msgid "Wildcard title"
msgstr "萬用字元標題"
msgid "<Basic validation>"
msgstr "<基本驗證>"
msgid "Link title"
msgstr "連結標題"
msgid "Formatted html link"
msgstr "格式化 html 連結。"
msgid "@label URL"
msgstr "@label URL"
