# Rohingya translation of Lingwo - Collaborative dictionary (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2014 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lingwo - Collaborative dictionary (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-04 20:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Operations"
msgstr "Kaaruwaiyi óll"
msgid "Type"
msgstr "Kisím"
msgid "Remove"
msgstr "Larifélo"
msgid "Description"
msgstr "Tofsil"
msgid "Language"
msgstr "Zuban"
msgid "Search"
msgstr "Talacgoró"
msgid "None"
msgstr "Kessú nái"
msgid "Weight"
msgstr "Uzón"
msgid "none"
msgstr "nái"
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "Label"
msgstr "Lebíl"
msgid "Upload"
msgstr "Uoretulidó"
msgid "Options"
msgstr "Ektiyar óll"
msgid "Node"
msgstr "Girá"
msgid "Fields"
msgstr "Zaga óll"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name ór zaga laibóu."
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Talac goríbellá oñnor háaic mozin waádh dhaló."
msgid "Add another item"
msgstr "Aruggwá cis ezafágoró"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr "Berre file med desse filetternamna er tilletne: %files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr "Fila er %filesize stor, dette er meir enn maksimalgrensa på %maxsize."
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Micíne-forífarede nam ot siríf cóñço hát or leká óll, nombór "
"óll ar nicán ( _ ) hámahá taforibóu."
