# Welsh translation of Lingwo - Collaborative dictionary (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lingwo - Collaborative dictionary (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Remove"
msgstr "Symud"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "none"
msgstr "dim"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "True"
msgstr "Gwir"
msgid "False"
msgstr "Anwir"
msgid "Upload"
msgstr "Llwytho i fyny"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Fields"
msgstr "Meysydd"
msgid "Relationship"
msgstr "Perthynas"
msgid "!name field is required."
msgstr "Mae maes !name yn ofynnol."
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Rhowch y termau yr ydych eisiau chwilio amdano i mewn."
msgid "translation"
msgstr "cyfieithiad"
msgid "Add field"
msgstr "Ychwanegu maes"
msgid "Permitted upload file extensions"
msgstr "Estyniadau ffeil llwytho i fyny a ganiateir"
msgid ""
"Extensions a user can upload to this field. Separate extensions with a "
"space and do not include the leading dot. Leaving this blank will "
"allow users to upload a file with any extension."
msgstr ""
"Estyniadau y gall defnyddiwr ei lwytho i fyny i'r mae syma. Rhaid "
"gwahanu estyniadau gyda bwlch a peidiwch ac ychwanegu dot arwain. Bydd "
"gadael hwn yn wag yn caniatau defnyddwyr lwytho ffeil i fyny gydag "
"unrhyw estyniadau."
msgid "Maximum upload size per file"
msgstr "Maint mwyaf llwythiad i bob ffeil"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Dim ond ffeiliau sydd gyda'r estyniadau canlynol a ganiateir: "
"%files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr "Mae'r ffeil %filesize yn rhagori maint ffeil mwyaf o %maxsize."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Ni ellir llwytho'r ffeil i fyny."
msgid "Unknown language"
msgstr "Iaith anhysbys"
msgid "Current user's language"
msgstr "Iaith y defnyddiwr ar hyn o bryd"
msgid "Default site language"
msgstr "Rhagosod iaith y safle"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Mae'n rhaid i'r enw peirianr ddarllenadwy ddim ond cynnwys llythrennau "
"bach, rhifau, ac thanlinellu."
