# Bulgarian translation of Lingwo - Collaborative dictionary (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2012 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lingwo - Collaborative dictionary (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-17 17:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Search"
msgstr "Търси"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "none"
msgstr "не"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Audio"
msgstr "Музика"
msgid "Refresh"
msgstr "Обновяване"
msgid "Upload"
msgstr "Трансфер"
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Click here"
msgstr "Натиснете тук"
msgid "Set name"
msgstr "Наименование на набора"
msgid "here"
msgstr "Тук"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name полето е задължително."
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr ""
"Въведете думите, които желаете да "
"търсите."
msgid "translation"
msgstr "превод"
msgid "Add field"
msgstr "Добави поле"
msgid "Audio file"
msgstr "Аудио файл"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Само файлове със следните разширения "
"са позволени: %files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"Файлът е с размер %filesize , който "
"надвишава максималния размер от %maxsize."
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Лесното за разчитане от машина име "
"може да съдържа само малки букви, "
"цифри и долни черти."
