# Occitan translation of Lingotek Translation (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lingotek Translation (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Project"
msgstr "Projèctes"
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
msgid "True"
msgstr "Verai"
msgid "False"
msgstr "Fals"
msgid "Always"
msgstr "Totjorn"
msgid "Never"
msgstr "Pas jamai"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "here"
msgstr "aicí"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "Data"
msgstr "Donadas"
msgid "Never cache"
msgstr "Ne jamais metre en cache"
msgid "translate content"
msgstr "tradusir lo contengut"
msgid "Project ID"
msgstr "Id del projècte"
