# Slovenian translation of LimeSurvey Sync (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2014 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Sync (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-15 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Povrni na privzeto"
msgid "enable"
msgstr "omogoči"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "more"
msgstr "več"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne možnosti"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
msgid "none"
msgstr "nič"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznan"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Node"
msgstr "Vozlišče"
msgid "All"
msgstr "Vsi"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagojeno"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimnež"
msgid "Default language"
msgstr "Privzet jezik"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prejšnja"
msgid "next ›"
msgstr "naslednja ›"
msgid "!name field is required."
msgstr "Polje !name je obvezno."
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "zadnja »"
msgid "and"
msgstr "in"
msgid "IP address"
msgstr "IP naslovi"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "Vsebina %title tipa @type je bila ustvarjena."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "Vsebina %title tipa @type je bila posodobljena."
msgid "The type of database your @drupal data will be stored in."
msgstr "Tip podatkovne baze, v katero bodo shranjeni podatki za @drupal."
