# Indonesian translation of LimeSurvey Sync (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Sync (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 21:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Kembalikan ke standar"
msgid "enable"
msgstr "hidupkan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "more"
msgstr "selengkapnya"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opsi lanjutan"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
msgid "Node type"
msgstr "Jenis node"
msgid "1 hour"
msgstr "1 jam"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Answer"
msgstr "Jawab"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
msgid "Disclaimer"
msgstr "Penyangkalan"
msgid "1 day"
msgstr "1 hari"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Start date"
msgstr "Tanggal mulai"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "fields"
msgstr "bidang"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Default language"
msgstr "Bahasa bawaan"
msgid "create"
msgstr "buat"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sebelumnya"
msgid "next ›"
msgstr "selanjutnya ›"
msgid "Successful"
msgstr "Berhasil baik"
msgid "Notice"
msgstr "Peringatan"
msgid "Not available"
msgstr "Tidak tersedia"
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"
msgid "width"
msgstr "lebar"
msgid "height"
msgstr "tinggi"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name harus diisi."
msgid "Questions"
msgstr "Soal"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Form"
msgstr "Formulir"
msgid "@count hours"
msgstr "@count jam"
msgid "Available"
msgstr "Ketersediaan"
msgid "« first"
msgstr "« awal"
msgid "last »"
msgstr "akhir »"
msgid "empty"
msgstr "kosong"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "and"
msgstr "dan"
msgid "Synchronize"
msgstr "Singkronkan"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
msgid "Increase"
msgstr "Perbesar"
msgid "Decrease"
msgstr "Perkecil"
msgid "File upload"
msgstr "Unggah File"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title sudah dibuat."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title sudah di-update."
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Array"
msgstr "Array"
msgid "The type of database your @drupal data will be stored in."
msgstr "Jenis database di mana data @drupal akan disimpan."
msgid ""
"The machine-readable name of this content type. This text will be used "
"for constructing the URL of the <em>create content</em> page for this "
"content type. This name must contain only lowercase letters, numbers, "
"and underscores. Underscores will be converted into hyphens when "
"constructing the URL of the <em>create content</em> page. This name "
"must be unique."
msgstr ""
"Nama yang akan digunakan sistem untuk mengidentifikasi jenis konten "
"ini. Teks ini akan gunakan sebagai bagian URL pada halaman <em>kirim "
"entri</em> untuk jenis konten ini. Nama ini hanya boleh berisi huruf, "
"angka dan garis bawah. Tanda garis bawah akan dikonversi menjadi tanda "
"minus pada URL form pengiriman. Nama ini harus unik."
msgid "The machine-readable name %type is already taken."
msgstr "Nama sistem %type sudah ada."
msgid ""
"Invalid machine-readable name. Please enter a name other than "
"%invalid."
msgstr "Nama sistem tidak benar. Mohon masukkan selain %invalid."
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Salinan revisi dari %date."
msgid ""
"The file %file is not protected from modifications and poses a "
"security risk. You must change the file's permissions to be "
"non-writable."
msgstr ""
"Berkas %file tidak terlindungi dari modifikasi dan menimbulkan risiko "
"keamanan. Anda harus mengubah hak akses berkas menjadi tidak dapat "
"ditulis."
msgid "Database is encoded in UTF-8"
msgstr "Database dikodekan dengan UTF-8"
msgid ""
"Drupal could not determine the encoding of the database was set to "
"UTF-8"
msgstr ""
"Drupal tidak bisa mengenali pengkodean database yang ditetapkan ke "
"UTF-8"
msgid "PostgreSQL has initialized itself."
msgstr "PostgreSQL sudah mengenali dirinya sendiri."
msgid "Test result"
msgstr "Hasil pengujian"
msgid ""
"In your %settings_file file you have configured @drupal to use a "
"%driver server, however your PHP installation currently does not "
"support this database type."
msgstr ""
"Dalam berkas %settings_file, Anda telah mengkonfigurasi @drupal untuk "
"menggunakan server %driver, namun instalasi PHP Anda saat ini tidak "
"mendukung jenis database tersebut."
msgid ""
"Drupal could not be correctly setup with the existing database. Revise "
"any errors."
msgstr ""
"Drupal tidak bisa dipasang dengan benar menggunakan database yang ada. "
"Perbaiki dahulu kesalahan-kesalahan yang ada."
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr "Nama mesin yang tidak terbaca. Masukkan nama selain %invalid."
msgid "Editing"
msgstr "Pengeditan"
msgid ""
"Your PHP configuration only supports a single database type, so it has "
"been automatically selected."
msgstr ""
"Pengaturan PHP Anda hanya mendukung jenis database tunggal, karena itu "
"terpilih secara otomatis."
msgid ""
"The version of PHP you are using has known issues with PostgreSQL. You "
"need to upgrade PHP to 5.2.11, 5.3.1 or greater."
msgstr ""
"Versi PHP yang anda gunakan memiliki masalah dengan PostgreSQL. Anda "
"harus upgrade ke 5.2.11, 5.3.1 atau lebih."
msgid "%type_name: Create new content"
msgstr "%type_name: Buat konten baru"
msgid "%type_name: Edit own content"
msgstr "%type_name: Edit konten milik sendiri"
msgid "%type_name: Edit any content"
msgstr "%type_name: Edit konten apapun"
msgid "%type_name: Delete own content"
msgstr "%type_name: Hapus konten milik sendiri"
msgid "%type_name: Delete any content"
msgstr "%type_name: Hapus konten apapun"
msgid "@driver_name settings"
msgstr "Pengaturan @driver_name"
msgid "Database file"
msgstr "Berkas database"
msgid ""
"The %setting setting is currently set to '%current_value', but needs "
"to be '%needed_value'. Change this by running the following query: "
"!query"
msgstr ""
"Pengaturan %setting sekarang disetel ke '%current_value', tetapi perlu "
"dijadikan '%needed_value'. Ubahlah dengan menjalankan queri berikut: "
"!query"
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "@count hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count jam"
msgstr[1] "@count jam"
msgid "Last page"
msgstr "Halaman terakhir"
