# Azerbaijani translation of LimeSurvey Sync (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Sync (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-25 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "more"
msgstr "daha çox"
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
msgid "view"
msgstr "görünüş"
msgid "Advanced options"
msgstr "Əlavə quraşdırmalar"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Date"
msgstr "Tarix"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "none"
msgstr "yoxdur"
msgid "edit"
msgstr "redaktə et"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Summary"
msgstr "Xülasə"
msgid "Node type"
msgstr "Nod tipi"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
msgid "Node"
msgstr "Material"
msgid "Answer"
msgstr "Cavab"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Never"
msgstr "Heç vaxt"
msgid "Custom"
msgstr "Seçilmiş"
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Warning"
msgstr "Xəbərdarlıq"
msgid "Disclaimer"
msgstr "İmtina"
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Start date"
msgstr "Başlanğıc tarixi"
msgid "Other"
msgstr "Digər"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "fields"
msgstr "sahələr"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Default language"
msgstr "Defolt dil"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ əvvəlki"
msgid "next ›"
msgstr "növbəti ›"
msgid "Successful"
msgstr "Uğurlu"
msgid "Notice"
msgstr "Xəbərdarlıq"
msgid "Not available"
msgstr "Mövcud deyil"
msgid "width"
msgstr "eni"
msgid "height"
msgstr "hündürlük"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgid "Available"
msgstr "Mövcuddur"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "empty"
msgstr "boş"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "and"
msgstr "və"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinxronlaşdırın"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "IP address"
msgstr "IP ünvanı"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title yaradıldı."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title yeniləndi."
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date tarixindən düzəlişin surəti."
msgid ""
"The file %file is not protected from modifications and poses a "
"security risk. You must change the file's permissions to be "
"non-writable."
msgstr ""
"%fayl faylı dəyişikliklərdən qorunmur və təhlükəsizlik riski "
"yaradır. Siz faylın icazələrini yazılmamaq üçün "
"dəyişdirməlisiniz."
msgid "Database is encoded in UTF-8"
msgstr "Verilənlər bazası UTF-8-də kodlaşdırılıb"
msgid ""
"Drupal could not determine the encoding of the database was set to "
"UTF-8"
msgstr ""
"Drupal verilənlər bazası kodlaşdırmasının UTF-8 olaraq təyin "
"olunduğunu müəyyən edə bilmədi"
msgid "PostgreSQL has initialized itself."
msgstr "PostgreSQL özünü başlatdı."
msgid ""
"In your %settings_file file you have configured @drupal to use a "
"%driver server, however your PHP installation currently does not "
"support this database type."
msgstr ""
"%settings_file faylınızda @drupal -ı %driver serverindən istifadə "
"etmək üçün konfiqurasiya etmisiniz, lakin PHP quraşdırmanız "
"hazırda bu verilənlər bazası növünü dəstəkləmir."
msgid "Invalid machine-readable name. Enter a name other than %invalid."
msgstr ""
"Yanlış maşın tərəfindən oxuna bilən ad. %invalid -dən başqa "
"ad daxil edin."
msgid "Editing"
msgstr "Redaktə"
msgid "%type_name: Create new content"
msgstr "%type_name: Yeni məzmun yaradın"
msgid "%type_name: Edit own content"
msgstr "%type_name: Öz məzmununu redaktə edin"
msgid "%type_name: Edit any content"
msgstr "%type_name: İstənilən məzmunu redaktə edin"
msgid "%type_name: Delete own content"
msgstr "%type_name: Öz məzmununu silin"
msgid "%type_name: Delete any content"
msgstr "%type_name: İstənilən məzmunu silin"
msgid "@driver_name settings"
msgstr "@driver_name parametrləri"
msgid "Database file"
msgstr "Verilənlər bazası faylı"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Last page"
msgstr "Son səhifə"
