# Asturian translation of LimeSurvey Sync (6.x-1.6)
# Copyright (c) 2014 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LimeSurvey Sync (6.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-15 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títulu"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Valores predefiníos"
msgid "enable"
msgstr "activar"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opciones avanzaes"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
msgid "none"
msgstr "nengún"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Aida"
msgid "Summary"
msgstr "Resume"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocíu"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Node"
msgstr "Noyu"
msgid "All"
msgstr "Too"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizáu"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Other"
msgstr "Otru"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimu"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "siguiente ›"
msgid "!name field is required."
msgstr "El campu !name ye obligatoriu"
msgid "The type of database your @drupal data will be stored in."
msgstr "El tipo de base datos onde los tos datos de @drupal van guardase."
msgid "Database is encoded in UTF-8"
msgstr "La base datos ta codificada en UTF-8"
msgid "PostgreSQL has initialized itself."
msgstr "Reanizióse PostgreSQL"
